Никитин А. И пусто, как в пустыне / А. Никитин // Книжное обозрение. – 2002. – № 47. – С. 22.
140 лет назад Льюис Кэролл начал записывать сказку об Алисе.
Июльский пикник, на котором Чарльз Лутвидж Доджсон, профессор математики оксфордского колледжа Крайст-Черч взялся рассказывать девочкам Лидделл - Лорине, Алисе и Эдит - сказку о приключениях Алисы в подземелье, давно изучен и подробно описан историками литературы. Потом было еще несколько пикников, на которых Доджсон придумывал продолжение сказки и тут же рассказывал его сестрам. Сказка, как и просила Алиса Лидделл, получилась совершенно дурацкая, но веселая и смешная. Она понравилась девочкам, и Доджон пообещал записать выдуманную им историю. 13 ноября 1862 года он отметил в дневнике: «Начал писать сказку об Алисе, надеюсь закончить ее к Рождеству».
Аккуратный преподаватель математики сдержал слово и подарил Алисе Лидделл обещанную рукопись. Он знал, что девочка любит «рисунки и разговоры», поэтому недостатка в рисунках не было. Обложку Доджсон сделал светло-зеленой, название «Приключения Алисы под землей» - в память об июльском пикнике - украсил колокольчиками, вьюнком и луговыми травами. На последней странице рукописи была наклеена фотография Алисы Лидделл. Фотографию Доджон сделал сам.
У этого человека было несколько лиц и несколько имен. К тридцати годам он издал несколько книг по математике и опубликовал полдюжины юмористических стихотворений. Математик не мог быть автором стихов, поэтому Доджсон решил подобрать поэту имя. Сперва он назвал его Дэрсом, потом Эдгаром Кутвеллисом, Эдгаром У.Х. Вестхиллом, и, наконец, произошло знаменитое двойное превращение Чарльза Лутвиджа: сперва в латинского Каролюса Людовикуса, а затем в Льюиса Кэрролла.
Себе же он оставил занятие, требовавшее точности, терпения, аккуратности и такта. Почти четверть века Чарльз Доджсон фотографировал детей. «Это моя единственная забава, - записал он в дневнике, - и, полагаю, она заслуживает серьезного внимания». Доджсон выстроил фотостудию на крыше дома, в котором у него была квартира. Многие его юные натурщицы потом всю жизнь вспоминали и эту студию, И гардеробную с необыкновенными костюмами, и вездесущий запах химикалий.
Но дети вырастали, «ручеек вливался в реку», и такой близкий недавно друг превращался в заурядного знакомого, с которым не хотелось больше ни видеться, ни разговаривать. Доджсону оставались только фотографии, воспоминания и работа над книгами, которые помогали отвлечься «от нечестивых помыслов, оскверняющих воображение своим отвратительным присутствием». Эти слова проскользнули в предисловии к одному из его трудов по математике. Самыми мучительными были для него встречи с Алисой...
Но даже удивительная Алиса Лидделл, оставив по себе щемящие воспоминания и несколько трогательных фотографий, со временем превратилась в миссис Харгривс. В 1928 году миссис Харгривс выставила рукопись «Алисы» на аукцион «Сотби» и получила за нее 75 250 американских долларов. Практичный шаг разумного взрослого человека. Доджсон всегда чувствовал себя неуютно в обществе взрослых. Через семь лет после издания «Алисы» он выпустил продолжение «Алису в Зазеркалье». Идею подсказала ему другая девочка Алиса Рейкс. Однако в стихотворном предисловии Доджсон по-прежнему обращался к Алисе Лидделл. А может быть, не к ней, но к образу ребенка веселого и лукавого, готового слушать его выдумки и беззаботно смеяться над ними, к образу девочки, который не оставлял его всю жизнь:
Вокруг - мороз, слепящий снег,
И пусто, как в пустыне,
У нас же - радость,
детский смех,
Горит огонь в камине.
Спасает сказка от невзгод -
Пускай тебя она спасет.