Махалина Т. От безликости к многоцветности. Как минимальными средствами преобразить пространство / Т. Махалина // Библиотечное дело. – № 22. – С. 2-5.

Совершенно не важно, какая библиотека задумывается над оформлением своего простран­ства: публичная, школьная или ведомственная, — денег сего­дня нет практически ни у од­ной из них! А ведь хочется жить красиво! В понятие слова «красота» каждый вкладывает свой смысл. Для кого-то это бархатные шторы и белые ди­ваны, а для кого-то — яркое, многоцветное пространство.

Думали они день, думали два, как сделать их убыточное хозяйство прибыльным, ничего в оном не меняя.

М. Е. Салтыков-Щедрин

Красивый интерьер в библиотеке и располагает к чтению, и усиливает положи­тельные впечатления от кни­ги, и вызывает желание вернуться в эту библиотеку вновь. Особенно справедли­во это утверждение в отношении обще­доступных библиотек. У посетителей библиотек научных или учебных моти­вация к чтению выше. Умные препода­ватели всё ещё спрашивают со своих студентов задания, при подготовке к ко­торым без визита в библиотеку никак не обойтись. А вот для тех, кто наведы­вается в библиотеку общедоступную, чтение — это скорее разновидность до­суга, отдыха. Не следует забывать, что публичная библиотека доступна всем слоям населения.

В неё идут дети дошкольного возрас­та, школьники, студенты, работающие и безработные, лица без определённого места жительства и лица, вышедшие из мест заключения, люди с психическими расстройствами и многие, многие дру­гие. Каждый из них ищет от визита в библиотеку своё. К каждому из них нуж­но найти свой подход: поддержать, по­мочь, научить, найти. И каждому биб­лиотека должна понравиться.

Ни обилие компьютерной техники, ни богатый книжный фонд не заменят посетителю атмосферы теплоты и ую­та. Эту атмосферу создают работающие в библиотеке люди и дизайн интерьера. Когда человек переступает порог биб­лиотеки, он должен попадать в особый мир — яркий, доброжелательный, от­крытый. Особенно это важно для тех библиотек, которые расположены в де­прессивных районах большого города (к таковым относимся и мы), а также для библиотек небольших городов и по­сёлков.

Муниципальная библиотека им. М. Горького — одна из крупнейших биб­лиотек Екатеринбурга. При книжном фонде в 100 тысяч единиц хранения, 18 тысячах читателей и множестве тех­нических средств она никогда, к сожале­нию, не могла похвастаться просторны­ми помещениями. С1931 года (год осно­вания) наша библиотека ютилась в быв­ших квартирах и деревянных бараках. С 1971 года располагается на первом эта­же и в подвале (удел множества библио­тек) жилой «хрущёвки». Её общая пло­щадь составляет 1092 кв. м., из них всего 590 кв. м — площади «жилой», для чита­телей. На этих метрах располагается абонемент, читальный зал, библиогра­фический отдел, отдел информацион­ных технологий, холл.

Даже после очередного капитально­го ремонта все помещения были выкра­шены в неброский бежевый цвет. Во время каждого ремонта включается установка: «Пусть будет бедненько, но чистенько». Длинные ряды стеллажей, похожие на тоннели, на абонементе; церковный ряд столов и стульев в чи­тальном зале. К счастью, принцип со­ветской усреднённости уходит в про­шлое. Изменения были необходимы. Идея кардинально поменять цвета отде­лов и видоизменить холл витала в возду­хе уже давно, но денег всегда не хватало. Библиотека является филиалом Муни­ципального объединения библиотек, в состав которого входят ещё 40 учрежде­ний, потому планового ремонта ждать очень долго, да никто и не спрашивает при его проведении у библиотекарей, а уж тем более у читателей, какой они хо­тели бы видеть библиотеку. Для того чтобы реализовать нашу простую, каза­лось бы, идею о смене цвета стен и из­менениях в дизайне холла, потребова­лось два года. Лишь в 2009 году удалось её осуществить с помощью читателей и благотворителей.

Дизайн библиотек — основные вехи

Следует заметить, что в истории ди­зайна библиотек, в частности библиотек детских, можно выделить несколько ос­новных фаз развития.

  1. Начало XX века — библиотеки не имеют никаких архитектурных преце­дентов. Используется дизайн классной комнаты, с рядами развёрнутых в одну сторону парт, столов и стульев, а также соответствующей строгой дисциплиной. Этот формат «школы-убежища» соот­ветствовал деятельности библиотеки в тот период. Она старалась блюсти мо­ральный дух будущей нации, спасать де­тей от деградирующего влияния улиц и растить здоровое население.
  2. Дизайн детских библиотек после 1918 года. Контроль и строгость уходят на второй план, изменяется отношение к детству, как следствие, меняется и дет­ская комната в библиотеке. Тёмный об­лик становится более светлым, ярким, домашним, создаётся с учётом представ­лений о комфорте среднего класса. По­являются занавески на окнах и яркие картинки на стенах, каминные, столы для творчества, приподнятые над уров­нем пола площадки-сцены. Всё это под­чёркивает роль библиотеки как места, где можно расслабиться, свободно вы­разить свои чувства и поиграть.
  3. Послевоенная фаза — проектиро­вание библиотек с открытой планиров­кой.

Истоки этого стиля можно обнару­жить в скандинавском дизайне более раннего периода и в дизайне американ­ских жилых домов. Дух модернизма про­ник и в библиотеку, так что взрослая и детская библиотеки стали походить друг на друга. Офисный стиль — или да­же стиль космического века — успешно вытеснил уютную домашность.

  1. Начало XXI века. На первый план выходят проблемы семьи, раннее обуче­ние. Детская библиотека отразила идею «кокона» «комфортной зоны», «домаш­него рая». Наше жилище сегодня в боль­шей степени выполняет функцию убе­жища. На этом основан успех IKEA, ги­гантского скандинавского производите­ля стильной недорогой мебели. Это не просто бизнес, это образ жизни.

Дизайн дома-комфортной зоны, до­ма-убежища отразился и на дизайне об­щественных мест, таких как книжные магазины, кофе-бары. Влияние домаш­него дизайна на дизайн общественных помещений очевидно и в библиотеках, которые иногда называют «городскими гостиными».

Детская библиотека благодаря ин­тересу к семье и особенно к детям яв­но восприняла тенденцию домашнего дизайна. В то же время, если посмот­реть на современную детскую биб­лиотеку как на пространство «пуб­личной сферы», представляющее важ­ное звено социальной столицы — не­кий «рай» в материалистическом, ин­дивидуалистическом и морально больном обществе, — приходится признать, что её образ сформировал­ся не без влияния коммерциализован­ной поп-культуры и семейных форм досуга. Дизайн детской библиотеки, действительно, отразил тенденцию заимствования домашнего интерьера, но в нём также звучит и привержен­ность поп-культуре — от Макдо­нальдса до Диснея.

Общество стало исповедовать по­требление и массовую культуру, и дет­ская библиотека также приняла образ игровой площадки. Её дизайн становит­ся игровым, ярким. Сегодня мы видим желание соткать «кокон», видим откры­тую планировку, отсутствие границы между детской и взрослой зоной, но кое- что остаётся неизменным — в библио­течном обслуживании населения дет­ская библиотека и её дизайн продол­жают играть важную роль.

В странах Европы раннему детству, обслуживанию детей сегодня уделяется огромное внимание. Политики озабоче­ны социальными болезнями, эффектив­ностью образования и уровнем техники чтения. Раньше публичные библиотеки, в основном, обслуживали детей, кото­рые уже научились читать. Сейчас пуб­личные библиотеки Великобритании активно поощряют родителей и воспи­тателей, работающих с совсем малень­кими детьми, участвовать в занятиях по развитию речи. Это означает, помимо прочего, превращение библиотеки в до­ступное, гостеприимное, безопасное, привлекательное, непровоцирующее место для посещений. Доступ к фондам в таком месте осуществляется без ка­ких-либо препятствий; нет тяжёлых две­рей, мест небезопасных для детей, кото­рые ещё только ползают или делают первые неуверенные шаги. Тщательно продумывать дизайн помещения для об­служивания самых маленьких — идея, конечно, не новая, но в последние годы в этой области шли очень энергичные преобразования.

Начиная с вешалки

Мы изобретали велосипед, так как шли практически по тому же пути раз­вития, не имея представления о дости­жениях английских дизайнеров. Хочу сразу заметить, что развитие библиотек в нашей стране находится на уровне, сооответствующем начальному этапу эво­люции английских библиотек.

К предложенным английскими учёны­ми делениям библиотек я бы добавила ещё одно определение: библиотека-тоска. Такой подход (дай ребёнку табуретку, что-нибудь почитать — и он будет доволен) уже не работает. Нам необходимо сначала привлечь, заманить ребёнка в библиотеку и только потом уже постараться, чтобы он вышел из неё с книгой.

Мы начинали с того, с чего (как и те­атр) начинается библиотека — с вешал­ки, а точнее, с холла. Ещё раз повторим­ся: нашу библиотеку посещают предста­вители всех слоёв населения. Район, где она расположена, является самым круп­ным районом города. Когда-то сугубо промышленный (здесь сосредоточено большинство заводов города, в том чис­ле «Уралмаш»), в настоящее время он превратился в район проблемный: от­сутствие рабочих мест, большая кон­центрация «бывшего» рабочего населе­ния. Людям, приходящим в библиотеку, необходимо увидеть что-то новое, яр­кое, но при этом недорогое. Мы должны быть «своими», но в то же время лучше, чище, позитивнее, а главное, быть по­нятными для всех. Именно поэтому спо­собы, материалы и средства решения должны были быть просты и функцио­нальны. Затем мы задумались о ремонте входной группы. До начала переустрой­ства фасад библиотеки имел традицион­но консервативный вид: синяя вывеска, покрытый мхом козырёк и постоянно затапливаемое крыльцо. Последнее слегка раздражало наших посетителей: действительно, кому приятно перепры­гивать через вечные лужи?

Год 2011, стал годом великих пре­образований на абонементе. Абонемен­том пользуются 7 500 читателей: студен­ты и учащиеся, люди пожилого возраста и люди работающие. Да, как ни странно, к нам ходят врачи, продавцы, охранни­ки, менеджеры, учителя. Очень часто они приходят с детьми. Что могли мы этим семьям предоставить? Фонд абоне­мента достаточно разнообразен и по­полняется неплохой литературой, во всяком случае, практически все новинки любого жанра у нас присутствуют. А вот расположен он был традиционно: длинные ряды стеллажей, с плохо чи­таемыми разделителями на торцах, шкафы, заполненные справочной лите­ратурой и по традиции стоящие за спи­ной библиотекаря. Ещё один ряд шка­фов стоял в детском уголке, в самом дальнем углу. Шкафы эти туго открыва­лись, так что мы всякий раз боялись, что кому-нибудь из наших молодых читате­лей дверцей прищемит пальцы. Глав­ным же нашим бичом была плохая осве­щённость зала. Лампочки часто перего­рали, с люстр падали плафоны, что представляло уже непосредственную угрозу посетителям. Ко всему прочему на окнах висели длинные шторы — на­поминание о тех далёких годах, когда шторы были символом достатка.

Изначально мы планировали изме­нить только детский уголок, но затем пришли к выводу, что менять следует всё, иначе не будет просматриваться концепция абонемента. Концепция эта весьма проста: сделать его уютным, до­ступным, тёплым, современным и, глав­ное, привлекательным для всех, в пер­вую очередь для семей. Одним словом, дизайн абонемента должен был отра­жать простую идею: библиотека являет­ся домом, в котором рады всем.

Для обустройства абонемента мы приобрели самые ходовые популярные предметы интерьера из «Икеи»: столы-трансформеры, кресла-мешки, книж­ные стеллажи для детского уголка. Або­немент преобразился не только за счёт перекраски стен, установки новых све­тильников, новых указателей, но и, что очень важно — за счёт иного располо­жения стеллажей. Их количество оста­лось прежним, но новое расстановка сразу поменяла отношение читателя к фонду. Теперь читателю интересно: а что же там, за поворотом? А вдруг вот за тем углом я найду то, что ищу? И, знаете, — находит!

Детям всегда хочется иметь своё про­странство. Дома его у них может не быть или же оно не столь светлое и современ­ное. И вдруг такой уголок у них появляет­ся! Результат — резкое увеличение при­ходящих в библиотеку семей. Надо заме­тить: именно дети повели своих мам и пап, бабушек и дедушек в библиотеку.

Огромной популярностью у ребят пользуются сказки на подушках. Да, по­рой дети шалят и бывают непослушны, для них более интересны подушки, чем сказки. Но это же дети. Когда в 1945 го­ду в одной из библиотек Англии впер­вые постелили линолеум, библиотекари тоже жаловались: дети приходят не за книгой, а покататься на линолеуме! Что ж с того? Главное — они приходят! Как-то я увидела в детском уголке мо­лодую маму с двухлетней девочкой. Де­вочка держала в руках самую простую дешёвую игрушку, подаренную нашими читателями, — китайскую кошечку в корзинке. Кич, скажете вы? А мама мне пояснила: «Мы приходим сюда только из-за этой кошечки. Дома у нас нет жи­вотных, а вот этого котёнка моя дочь очень любит. Назвала его Клякса. Те­перь мы вместе с этим котёнком книжки читаем!»

Невероятно уютной, светлой, празд­ничной и нарядной стала библиотека! В ней так много света, что когда хмурым воскресным утром входишь в этот храм книги, мгновенно поднимается настрое­ние. Впечатляет детский уголок с мягки­ми пуфиками, игрушками и яркими книжками. Теперь он не на задворках, а прямо у входа. Отличный ремонт! Наши библиотекари тоже преобразились — улыбаются, смеются, словно помолоде­ли. С нами согласны и наши читатели:

«Я всегда с большим удовольствием хожу в вашу библиотеку: хороший книжный фонд, приветливые и очень профессиональные сотрудники. Во­обще, чувствуется некая особая атмо­сфера, “неприземлённость’’! Спасибо вам за мои ежемесячные маленькие праздники! Сейчас, после ремонта, на­конец-то и форма пришла в соответ­ствие с содержанием. Отдельное спаси­бо тем, кто этому способствовал!»

Интерьер получился ярким, со своим неповторимым образом и особым настроением. Кроме того, пространство решено как многофункциональное, многовариантное и трансформируемое. Это позволило кардинальным образом изменить восприятие помещения. Элемент эпатажа здесь — дизайнерская стратегия, способствующая превраще­нию библиотеки в привлекательное и модное место.

Это действительно так, тем более что в сочетании с современными тех­нологиями: скайпом, WiFi, библиотека становится вновь привлекательной и для студентов, которые пошли зани­маться в читальный зал. Читальный зал давно уже не является той Меккой для подготовки к экзаменам, которым был раньше. Я совершенно согласна с нашей коллегой из областной библио­теки для детей и юношества Антони­ной Ивановной Водатурской: читаль­ный зал в настоящее время — скорее конференц-зал, где проходят много­численные мероприятия, встречи, кон­курсы. В дальнейших наших планах — преобразование его именно в такое помещение.

У вас уже, наверное, назрел вопрос: «Откуда вы берёте деньги? Даже ес­ли дизайн малобюджетный, он всё равно требует вложений!» Ответ прост: оглянитесь вокруг — и вы обязательно увидите людей, готовых вам помочь. Пусть даже в малом. Помнит пословицу: с миру по нитке?..

С автором можно связаться

media@r66.i

О пространстве и дизайне муниципальной библиотеки имени А. М. Горького г. Екатеринбурга.

Библиотечное пространство, интерьер библиотеки, дизайн библиотек

This article is about space and the design of a Ekaterinburg municipal library named after M. Gorky.

Library space, the interior о the library, library design

Татьяна Александровна Махалина, заведующая библиотекой им. М. Горького, г. Екатеринбург