Боева Л. Мы разные, но не чужие : социализирующие ресурсы детской библиотеки / Л. Боева // Библиополе. – 2009. – № 11. – С. 28-32.
XXI век провозглашён ООН веком человека. Иосиф Бродский на вручении ему Нобелевской премии сказал: «Нельзя спасти человечество, но одного человека спасти можно».
В современную эпоху кризисных процессов, невероятного ускорения жизненного ритма человеку трудно справляться со всё возрастающими нагрузками. А если этот человек — маленький ребёнок, подросток, юноша, стоящий на пороге взрослой жизни? Что может сделать библиотека как социальный институт для того, чтобы процесс социализации подрастающего человека был психологически комфортным? Как библиотека может помочь взрослеющему поколению адаптироваться в жёстком, а порой и реально агрессивном современном мире? Ответ однозначен: да, детская библиотека — это именно та территория, то пространство, где возможен миролюбивый диалог культур, где все направления нашей деятельности способны формировать сознание доброго товарищества, понимания друг друга, уважения друг к другу, человечности, умения властвовать собой. То есть формирования тех чувств и понятий, которые мы называем разными терминами — толерантность, эмпатия, гуманизм.
Каковы же библиотечные возможности и ресурсы в социализации юного гражданина вне зависимости от его национальности, цвета кожи, формы глаз, вероисповедания, состояния здоровья, от уровня его способностей, его интеллекта, типа темперамента и т. д.? В сущности, к социализирующим возможностям библиотеки мы можем отнести весь комплекс её услуг. Это вся её многогранная практика, включающая индивидуальную работу с читателями, массовые мероприятия, клубные объединения и т. д.
Чтобы дать правильную профессиональную оценку социализирующих возможностей наших учреждений, нам необходимо посмотреть на их деятельность глазами пользователя. Вопрос «Что хочет получить читатель в библиотеке?» мы должны себе задавать постоянно. Одним из компонентов обратной связи являются исследования.
Результаты таких исследований, проведённых в нашей ОДБ, да и в других регионах, показывают: доминирующими из всего реестра библиотечных услуг являются услуги информационные. Соответственно базовый сегмент из всех имеющихся у нас ресурсов — фонды. В этом контексте мы должны помнить: основой механизма социализации в условиях библиотеки является акт информационного воздействия. То есть полученные сведения определённым образом влияют на человека. Эта проблема очень серьёзная. Не зря говорят, что тот, кто владеет информацией, владеет миром. Она может быть поучительной, полезной, а может быть, напротив, губительной, негативной. В определённых обстоятельствах конкретные данные могут стать, образно говоря, ядом для детской души. Поэтому качество фондов, информационная защита пользователей — наша главная забота.
К сожалению, современный книжный рынок не может похвастаться изобилием современной детской литературы, особенно книг для подростков. Тогда как именно они особенно нуждаются в так называемой социально-критической литературе, книгах о жизни сверстников, которые помогают тинейджерам социально адаптироваться, познавать современный мир, сравнивая свои собственные жизненные впечатления с книжными сюжетами.
Лет 20 назад таких книг было много (А. Рыбаков, Л. Воронкова, В. Крапивин, А. Алексин, Д. Лиханов, В. Каверин, В. Железников — в ряду других авторов, писавших о жизни подростков). Эти книги ещё стоят на полках, некоторые даже переиздаются, но читательским спросом уже практически не пользуются, за исключением запросов по школьной программе. Современному отрочеству нужна литература о жизни узнаваемой. И в то же время они необычайно увлечены фантастикой и приключениями. Может быть, поэтому читателям-подросткам так понравилась серия книг Джоан Ролинг о Гарри Поттере, где, в общем-то, удачно сочетаются элементы фэнтези, литературной сказки и современной школьной жизни.
Повторюсь, нашей русской художественной литературы для подростков крайне мало. В связи с этим необычайно актуален детский проект Людмилы Улицкой, выходящий под девизом «Другой. Другие. О других». Понять другого — в этом заключается смысл авторской идеи проекта. О книгах данного проекта мы вели заинтересованный разговор с библиотекарями области на семинаре «Навстречу друг другу: диалог культур в библиотеке», в ходе тренинга единодушно решив, что рекомендуемая литература является убедительным фактором формирования миролюбия и толерантности через книгу. Без назиданий и нажима, ненавязчиво эти книги прививают детям терпимость к иным народам, культурам, обычаям. Люди, которые живут, мыслят, одеваются по-разному, имеют на это право. Главное для каждого — постараться понять того, кто на тебя не похож.
Вряд ли кто будет оспаривать тезис о том, что чтение хороших книг влияет на саморазвитие человека, на формирование его социальных адаптивных способностей. Представляют интерес результаты следующего социологического исследования.
В течение 30 лет в одной из европейских стран интервьюировали 3 тысячи жителей на предмет их внутреннего состояния после просмотра телевизора и чтения книг. Те люди, которые увлекаются чтением, считают себя счастливыми, а те, которые увлечены просмотром телевизионных передач, — несчастными.
Продвижению детского чтения (а значит, и улучшению социального самочувствия) в своей работе мы уделяем много внимания. Сейчас, наверное, в каждой детской библиотеке существует та или иная программа популяризации качественной художественной литературы. В ЛОДБ они дифференцируются по тематическому, жанровому, возрастному принципам. Например, для детей младшего возраста действуют программа раннего литературного развития «Будильник», цикл библиографических занятий «Библиоигралочка», акция «Прочитай все 100!» Для читателей постарше — программа «Вдохновение через чтение», клуб любителей русской классики «Фолиант», медиауроки «Литература.RU», библиотечная газета «Бригантина».
Преимущество программной практики в том, что она имеет системный, а значит, и более эффективный характер, где взаимосвязаны индивидуальные методики и массовые формы, продумано визуальное оформление книжных выставок и в целом библиотечного пространства, где существует рекомендательная библиография, всевозможные информационные памятки, закладки, листовки и т. д. Каждая из названных программ в своём тематическом арсенале содержит ряд авторов, принадлежащих к различным национальным культурам. И поэтому любое наше мероприятие не просто расширяет кругозор юного читателя, но и формирует толерантное отношение к окружающему миру, способствует процессу социализации.
Разрабатывая любой долгосрочный проект, имеющий отношение к развитию толерантности, мы не можем обойтись без поддержки семьи. Это понятно. «Читающая семья — читающий ребёнок» — мы привыкли к этому слогану. Если родители сами увлечены чтением, если они читают своим малышам книжки с младенчества, то, скорее всего, в такой семье будут расти читающие дети. И здесь важно отметить очень значимую роль фактора семейного чтения в контексте темы. А именно: чтение в кругу семьи не только способно вызвать у детей интерес к книге, но и помочь им дать правильную оценку многим жизненным событиям. Более того, семейное чтение способно объединить и укрепить семью, актуализировать её традиции. Если семейные ценности не противоречат общекультурным, с точки зрения толерантных отношений, то такая читающая семья является хорошим партнёром библиотеки в совместной деятельности по вопросам социальной адаптации ребёнка.
В ракурсе этой проблемы можно использовать множество форм и методик, например семейные клубные объединения. Они могут иметь разное смысловое содержание. На одном из занятий Творческой мастерской сельского библиотекаря (является структурным подразделением ПРОФИ-центра библиотечного развития при ЛОДБ) по теме «Библиотека — центр семейного чтения» состоялся мастер-класс «Родительский клуб как активная форма организации семейного чтения».
Участники объединились в группы по 5—7 человек и предложили свои варианты семейных клубов различной тематической направленности. В ЛОДБ действует клуб «Бабушки и внуки». Его направление — преемственность семейных традиций. Общение разных по возрасту и опыту членов семьи обогащает нравственно-эмоциональное, психическое развитие ребёнка, создаёт для него возможность проявлять постоянную заботу, чуткость и отзывчивость по отношению к старшим.
Вряд ли кто будет спорить с тем, что если в семье нет проблемы нравственного здоровья, то будет всё в порядке и с такими качествами, как великодушие, терпимость, лежащими в основе понятия «толерантность». В качестве информационной поддержки семейного воспитания в данном контексте прекрасным материалом в нашей практике служат следующие произведения: Л. Толстой «Старый дед и внучек», Р. Погодин «Жаба», В. Сухомлинский «Для чего говорят спасибо», А. Лопатина, М. Скребцова «Беседы и сказки о семье», «Улыбка бога», русская народная сказка «Машенька и Дашенька».
Если приводить пример работы ЛОДБ по воспитанию культуры межнационального общения, то это долгосрочная программа «Навстречу друг другу», стартовавшая в 2008 г. Она включает разнообразные направления деятельности по популяризации культуры разных этносов: историческое (знакомство с историей разных народов, традициями, обычаями, праздниками, символикой, людьми, религией, народными промыслами), литературное (фольклор, творчество писателей и поэтов), эстетическое (музыка, живопись, танцы).
Изюминкой программы является проведение Дней национальных культур — ярких, театрализованных праздников, включающих встречи с представителями национальных диаспор, инсценировки народных сказок и эпоса, чтение стихов, национальные игры, угощение национальными блюдами. Уже реализованы два блока программы, посвящённые Армении и Татарии. Эта работа наглядно показала, что и библиотечные возможности применимы на благо общественного комфорта, предотвращения ксенофобии.
Говоря о социализирующей функции ДБ, нельзя обойти вниманием тему библиотерапии и социальной реабилитации. Не зря библиотеку называют аптекой для души. Книга, точнее сказать, слово, заложенное в неё, может производить исцеляющий эффект.
В век информационных перегрузок и хронических стрессов библиотерапия является действенной скорой помощью, особенно для детей и подростков, ещё неокрепших и физически, и духовно. Здесь мы должны быть очень аккуратны в работе с детьми, помнить, что словом можно и приободрить, и порадовать, и осчастливить, но и огорчить, причинить боль, вызвать негативную реакцию. Поэтому именно детский библиотекарь не только специалист-профессионал, но и душой — педагог, психолог, просто должен быть чутким, тактичным, отзывчивым человеком. Думаю, можно с полной уверенностью сказать, что вся наша работа с детьми, если она идёт от сердца, наполнена добром, носит библиотерапевтический эффект.
Исцеляющие и релаксирующие возможности библиотерапии мы на практике используем давно. Особенно они важны в работе с социально незащищёнными категориями детей. Это различные программы, направленные на разные группы детей. Плодотворное взаимодействие сложилось с городскими школами-интернатами и детскими домами, где живут в основном социальные сироты.
Наши встречи с этими детьми проходят и на их территории, и в стенах ЛОДБ. Особенно детям нравились праздники «С днём рождения!», ежеквартально организованные библиотекой с соответствующей театрализованной программой и подарками. К сожалению, из-за недостатка денежных средств на приобретение подарков именинникам мы были вынуждены прекратить эту деятельность.
Также активной была деятельность в рамках проекта «Витамин детства», выигравшего грант Росбанка в программе «Новый день» Детского фонда ООН-ЮНИСЕФ. Это были выездные (в три детских дома г. Липецка) тематические, познавательные, зрелищные программы, приуроченные к знаменательным датам или праздникам. Например, в январе — «Рождественские истории», в марте — «Книжкины именины». Каждый сценарий строился на методиках игротерапии, смехотерапии, сказкотерапии. И, конечно, подарок был одним из главных элементов нашего общения, дарившего детям радость, душевное тепло, оптимистический настрой.
Особая работа — с детьми, имеющими неярко выраженные проблемы умственного и физического развития, из коррекционных школ города. В 2007 г. мы получили грант Президента РФ на реализацию программы «Равные возможности», который помог нам материально обеспечить работу с детьми из этих школ. Важный фактор программы — работа с детьми вне стен учебного заведения. Общение в новой, позитивной, неформальной обстановке, где нет оценок, строгих учителей, стандартных программ обучения, создаёт возможность ребёнку раскрыть себя с неизвестной, положительной стороны. В стенах библиотеки дети учились основам толерантного поведения в обществе, происходил процесс психологической реабилитации и понимания морального равенства, что формировало у них чувство уверенности в себе, своей социальной значимости.
Яркую социально выраженную направленность имеют многочисленные информационно-консультационные центры и службы разного профиля, в большом количестве появившиеся в последние годы в библиотеках. В ЛОДБ при непосредственной поддержке штатного психолога уже четыре года эффективно действует центр «Доверие». Главный метод его работы — индивидуальное психологическое консультирование по разнообразным вопросам воспитания детей.
Основной контингент обращающихся — родители дошкольников и младших школьников. В большинстве случаев речь идёт о проблемах развития мышления ребёнка, невнимательности, о капризах и непослушании, об излишней стеснительности и гиперактивности и т. д. Кроме того, к нам довольно часто обращаются по вопросам воспитания ребёнка в неполной семье. В этой работе одним из основных принципов является конфиденциальность.
Резюмируя вышеизложенное, следует подчеркнуть — суть социализирующей функции библиотеки заключается в формировании личности. В Толковом словаре термин «социализация» определяется как процесс становления личности, усвоения знаний, ценностей и норм, присущих данному обществу. В нашей многообразной библиотечной деятельности, где одна из главных нот — социализирующая миссия, — мы не должны забывать растиражированное выражение: «Человек — главное богатство страны».
Конечно, все мы РАЗНЫЕ, ДРУГИЕ, но не ЧУЖИЕ. Когда мы произносим слова «толерантность», «политкорректность», хотелось бы, чтобы мы имели в виду не только национальный, но и общечеловеческий аспект, помнили о том, что толерантность — это, во-первых, категория нравственная, во-вторых, это особенность гражданского общества.
Общество, в котором мы живём, неоднородное: по возрасту, по образованию, по социальным группам, разное по различным категориям. «Толерантность» — очень деликатная тема, где не должно быть и намёка на любой вид снобизма: религиозного — моя вера лучше, профессионального — моя профессия интереснее, местечкового — я живу в столице, а не в провинции, и т. д. и т. п. И, конечно, уровень толерантности зависит от общего уровня культуры человека.
Сотрудники ЛОДБ стараются рационально и эффективно использовать все библиотечные возможности на этом трудном пути в деле воспитания подрастающего поколения, пути диалога с нашими читателями, где мы будем слышать друг друга, двигаться навстречу друг другу.
Людмила БОЕВА, заместитель директора Липецкой областной детской библиотеки