Сурнина В. Нам надо знать: зачем мы? Миссия и функции современной сельской библиотеки / В. Сурнина // Библиополе. – 2009. – № 1. – С. 7-10.

Какое популярное нынче слово «миссия»! Как часто мы стали слышать его в разных контекстах. Радует, что оно больше никого не пугает, и, даже если мы точно не можем определить, что же оно значит применительно к нашей деятельности, мы все равно задумываемся: знать свою миссию — значит, знать, ЗАЧЕМ мы?

Миссия учреждений культуры определяется стратегически­ми интересами общества в дан­ной сфере. По большому счету, она — «ядро ценностей». В са­мостоятельном выборе своего предназначения государствен­ные институты могут отличаться друг от друга, даже если они за­нимаются на первый взгляд реа­лизацией близких по содержанию целей. Миссию можно описать и как совокупность целей, связан­ных с ними убеждений, отноше­ний и направлений деятельности, характерных для конкретного уч­реждения.

В миссии коллектив любой организации выражает свое по­нимание собственной профес­сии, своего стиля и культуры. По­этому форма выражения миссии должна быть ясной, доступной как для пользователей услугами этой организации, так и для чле­нов ее коллектива. Ясная, понят­ная миссия — основа прогнозов на будущее, успех в проектиро­вании дальнейших действий.

Философия библиотеки как учреждения определяет ценнос­ти, убеждения и принципы, в со­ответствии с которыми она на­меревается осуществлять свою деятельность. Предназначение определяет действия, которые она намеревается осуществлять, и то, какого типа библиотекой она предполагает быть. Филосо­фия ее редко меняется.

Правильно определенная мис­сия учреждения хотя и имеет всегда общий философский смысл, тем не менее обязатель­но несет в себе что-то, что дела­ет ее уникальной в своем роде, характеризующей именно ту библиотеку, в которой она была выработана.

Она же дает субъектам внеш­ней среды общее понятие о том, что из себя представляет эта ор­ганизация, к чему она стремится, какие средства готова использо­вать в своей деятельности и т. п. Кроме того, она способствует формированию или закреплению определенного имиджа библио­теки в представлении субъектов внешней среды. Она также спосо­бствует единению внутри данного учреждения или профессиональ­ного сообщества и созданию кор­поративного духа.

Миссия расширяет для ра­ботника смысл и содержание его деятельности. Основными груп­пами людей, чьи интересы ока­зывают влияние на деятельность библиотеки, являются:

  • учредители библиотеки, соз­дающие, приводящие ее в действие и ее развивающие;
  • ее сотрудники, своим трудом непосредственно обеспечи­вающие деятельность всего коллектива;
  • пользователи, удовлетворяю­щие с помощью ее продукта свои потребности;
  • деловые партнеры, находя­щиеся с библиотекой в фор­мальных и неформальных де­ловых отношениях, оказыва­ющие ей коммерческие и некоммерческие услуги;
  • местное сообщество, находя­щееся с библиотекой во взаи­модействии, имеющем мно­гогранное содержание, свя­занном в первую очередь с формированием социальной и экологической среды оби­тания данного учреждения;
  • общество в целом (в первую очередь в лице государствен­ных институтов), взаимодей­ствующее с библиотекой в политической, правовой,эко­номической и других сферах макроокружения, получаю­щее от нее часть создаваемо­го ею богатства для обеспе­чения общественного благо­получия и развития, плодами которого наряду с другими членами общества она также пользуется.

Миссия библиотеки в боль­шей или меньшей мере должна отражать интересы всех шести вышеназванных субъектов. Сте­пень проявления в миссии инте­ресов каждого из них принципи­ально зависит от того, какие раз­меры имеет это учреждение, к какому ведомству оно относит­ся, где расположено и т. д.

Наиболее устойчивое и спе­цифичное влияние на миссию организации, независимо от то­го, что из себя она представляет, оказывают интересы учредите­лей, сотрудников и пользовате­лей. Поэтому миссия должна быть сформулирована таким об­разом, чтобы в ней обязательно находило проявление сочетаний интересов этих трех групп лю­дей. Хорошо сформулированная миссия проясняет то, чем явля­ется библиотека и какой она стремится быть, а также показы­вает ее отличие от других, ей по­добных.

Миссия не должна нести в се­бе конкретные указания относи­тельно того, что, как и в какие сроки следует делать, — для это­го существует план работы. Дру­гое дело, что этот план должен ориентироваться на миссию. Миссия задает основные на­правления движения и отноше­ние учреждения к явлениям и процессам, протекающим внут­ри и вне его.

Очень важно, чтобы миссия была сформулирована предель­но ясно, чтобы она была понятна всем субъектам, взаимодейству­ющим с библиотекой, а не только библиотекарям. При этом мис­сия не должна допускать множе­ственного толкования, но в то же время оставлять простор для творческого и гибкого развития организации.

Но это — теория. А мы попы­таемся вернуться на землю и оп­ределить, что такое «миссия» для сельской библиотеки, нужно ли определять ее? Какое практи­ческое значение может иметь четкое представление о цели ее деятельности?

Городской округ Верхняя Пышма в Свердловской облас­ти — небольшой по сравнению с другими районами. И население всего-то — 73 тысячи, из них 68 живет в городе. Мы — город-спутник Екатеринбурга, границы между нами совпадают: там, где начинается один, заканчивается другой. В этом наши плюсы и на­ши минусы.

В Верхней Пышме функцио­нирует Централизованная биб­лиотечная система со своими филиалами. Здесь давно опре­делились с миссиями городских библиотек: суть работы их не повторяется. Есть учреждения, видящие свое предназначение в качестве Центра национальных литератур, есть специализиро­ванная детская библиотека... Это, конечно, не значит, что в Центре, к примеру, имеются только книги национальные. Нет, конечно, но при стратеги­ческом планировании мы всегда исходим из того, что специфика этого учреждения — именно та­кая, а так как город очень много­национальный, то и на Центр давно возложены задачи имен­но такого учреждения, в кото­ром сосредоточены знания и культура разных национальнос­тей, он — ядро для встреч диас­пор, координатор национальных проектов и др.

А что происходит в наших се­лах и деревнях? Сеть сельских библиотек покрывает террито­рию городского округа достаточ­но полно: они есть в каждом бо­лее-менее крупном населенном пункте.

К сожалению, в последние го­ды, как и на других территориях, сеть культурно-досуговых учреж­дений претерпела серьезные из­менения в сторону сокращения их числа. Поэтому в нашем горо­дском округе стала активно раз­виваться сеть организаций, ста­тус которых определен как «сельский клуб-библиотека». На их опыте и миссии хотелось бы остановиться подробнее.

В селе школа и клуб, пожалуй, были и остаются центром куль­турной жизни. Закрывается шко­ла — считайте, что закрывается село: сюда вряд ли вернется мо­лодежь, вряд ли поедут специа­листы. С закрытием клуба ситуа­ция, может быть, проще. Но ста­новится ли она от этого менее значимой? Здесь положение спасают именно клубы-библио­теки. И сразу меняется миссия такого учреждения: уже недоста­точно быть образовательным центром, обеспечивающим наи­более полное право пользовате­лей на информацию, — нужно быть центром досуга. А это вклю­чает в себя целый спектр практи­ки, которую ранее библиотека могла и не выполнять: это и про­ведение интересных и полезных мероприятий; и приобщение к досуговой деятельности детей и подростков, вовлечение их в объ­единения по интересам, дискус­сионные и культурно-просветительские акции; и нравствен­но-эстетическое просвещение населения; и привлечение всех информационных ресурсов в по­мощь формированию патриоти­ческого сознания у подрастаю­щего поколения; и краеведение в помощь образованию, и воспита­ние бережного отношения к при­роде у населения; и активизация информационной работы по про­филактике асоциальных явлений; и содействие развитию культуры молодежного творчества, утвер­ждению приоритета семейных ценностей. Вместе с этим и о традиционном библиотечном де­ле забывать не следует.

Да, становление такой формы деятельности зачастую идет непросто. В некоторых случаях нам пришлось подкрепить кадры ранее существовавшей библио­теки организаторами досуга, обучить библиотекарей новым видам их прежнего дела. Нужно отметить: библиотекари в боль­шинстве своем оказались гибки­ми, готовыми к новым изменени­ям в профессии. А ведь устойчи­вое представление о библиотеке как о месте тихом, располагаю­щем к размышлению, до сих пор традиционно...

Теперь в наши клубы-библио­теки люди приходят за песней, танцами, занятиями в коллекти­вах самодеятельного творчест­ва, приходят в клубы общения, на массовые сельские праздни­ки. Теперь библиотекари вышли на улицы и стали проводить Мас­леницы и другие народные гу­лянья, фестивали и смотры.

Потеряло ли село от того, что закрылся клуб? Отчасти да. В са­мом деле, условия наших клу­бов-библиотек не позволяют проводить некоторые формы молодежных программ, не всег­да мы можем быть открыты до позднего вечера, как того хоте­лось бы населению, но большин­ство вопросов такого плана ре­шается, и сельские клубы-биб­лиотеки заняли свою нишу.

Можно спорить, должна ли быть библиотека именно такой. Конечно нет. Вопрос о ее миссии на селе (каждой отдельно взя­той) должен решаться индивиду­ально. В нашем случае это был единственно возможный вари­ант сохранить там очаг культуры. Библиотечное дело от этого вы­играло: что бы ни делали его специалисты, всегда конечной задачей их работы есть привле­чение читателей. И это с успехом удается: их число растет.

Из всех клубов-библиотек, работающих в округе, хотелось бы отметить работу Балтымского сельского клуба-библиотеки, ко­торый возглавляет специалист уникальный — Галина Александ­ровна Балина. Ее учреждение после закрытия крупного спортивно-досугового центра распо­ложилось в здании администра­ции, на набережной речки Бал- тымки. Второй этаж этого здания отдан именно в распоряжение клуба-библиотеки.

С первого взгляда — обычная библиотека, ничего особенного: стеллажи с книгами, столы для читателей... Но все меняется во время проведения мероприятий: сотрудники ее превращаются в сказочных героев и гостеприим­ных хозяек, радующихся любому гостю.

А загляните в подсобные по­мещения: тут и костюмы, и рек­визит, собранный самими со­трудниками. Казалось бы, можно выбрать и более спокойный ре­жим работы. Но Галина Балина, в прошлом году, кстати, завоевав­шая все призы зрительских сим­патий во Всероссийском летнем лагере сельских библиотекарей в Шепси, не успокаивается на достигнутом: растет количество экспонатов в ее музее: самова­ры и утюги, прялки и горшки по­могают ей работать по специаль­но разработанной программе «Земляки»... И горели глаза у на­ших специалистов не в день зарплаты, а в день, когда из зем­ли соседнего огорода выкопали штык от винтовки времен Граж­данской войны.

Вот и появилась еще одна те­ма для программы: Гражданская война на территории села. Ска­жете, ничего особенного? А для нас особенное — эта нынешняя миссия сельской библиотеки. Такая СБ становится всем: и ин­формационным центром в са­мом широком смысле этого сло­ва, и культурно-досуговым уч­реждением, и местом общения. И чем активнее работает клуб-библиотека, тем активнее стано­вятся жители, тем реже вызыва­ет сомнения сам факт сущест­вования такой практики этой культурно-досуговой организа­ции.

Те же сельские библиотеки, где кроме них функционируют и учреждения культуры клубного типа, работают в более традици­онном ключе. Но тоже всегда в тесном контакте с клубом. Они вместе придумывают и проводят мероприятия, потому что каж­дый их пользователь — реаль­ный или потенциальный чита­тель.

Среди наших СБ нет похожих. Ведь их миссия определяется в первую очередь двумя фактора­ми: ожиданиями общества (кон­кретного села в нашем случае) и возможностями сотрудников библиотеки.

В чем мы, управленцы, видим миссию сельской библиотеки? Конечно, в том, что это местный информационный центр. Сюда может обратиться каждый жи­тель за любой информацией. В идеале это возможность предо­ставить сведения по любому вопросу. Да, библиотекарь не должен знать законодательство, медицину... Но показать путь по­лучения нужной посетителю ин­формации может. А возможно, и должен.

Настаиваю: миссия СБ долж­на быть сформулирована и изве­стна пользователю. Никто не должен сомневаться в том, что работа библиотек нужна и востребованна! СБ, несомненно, вы­полняет свои функции. Но в чем ее особенность, яркость, отли­чие от других?

...Однажды собираясь в доро­гу, я запасалась «легкой», как я сама ее для себя определяю, ли­тературой — для отдыха голове покупала женские романы, жела­тельно юмористические, с пре­тензией на детектив. С одной из полок я взяла незнакомого авто­ра — Елену Лобанову. «Из жизни читательницы». Ничего не буду говорить о содержании... Но поз­волю себе обратить ваше внима­ние на отрывок из книги, ради которого эту книгу можно и нуж­но было прочитать. Суть собы­тия: школьный библиотекарь, неустроенная личная жизнь, до­ма — мама и папа, которые меч­тают пристроить дочь в надеж­ные руки, а дочери уже 42... И од­нажды она вспоминает, как уехала из города ее единствен­ная подруга и она осталась одна. Подруга быстро перестала пи­сать, одиночество усилилось. И тогда героиня нашла свой путь. Далее — по тексту:

«Этот путь назывался — БИБЛИОТЕКА.

Между прочим, эта библио­тека и сейчас на месте. Прав­да, я там не была лет трид­цать — наша школа отно­сится к другому микрорайону, и наши классы ходят на лек­ции и беседы в новое здание центральной детской библио­теки. И между прочим, многие наши семиклассники весьма быстро и уверенно находят и заказывают книги по какому- то там компьютерному ка­талогу.

Неужто навсегда ушло то время, когда поиск книги был делом случая, интуиции и ве­зения? И теперь уже никто не прирастает к книжным пол­кам, трепетно ощупывая один потертый корешок за другим? никто не застывает на месте, раскрыв на середине незнакомый том и начисто выкинув из памяти классный час с политинформацией в двенадцать тридцать пять? И никто не вздрагивает от оклика библиотекарши: "На три художественные книги — одна познавательная!"?

Подсмотреть бы одним глазком: где-то сейчас наши? Понятно, тогда нам и в голову не приходило знакомиться; об­щались с книгами, и этого ка­залось достаточно. Но все-таки где же теперь та толс­тенькая девчонка в вечной длинной юбке? Где два брата-крепыша — младший покорно держал стопку книг, пока старший выбирал на двоих?

Но не те, не те, что приоб­рели ныне "Библиотеку все­мирной литературы" в коли­честве двухсот томов и втис­нули ее в шкаф модерн между сервантом и баром!

Наши — это те, что и до сих пор по дороге на рынок или в поликлинику, или в гости вдруг, странно дернувшись всем корпусом, прирастают к невесть откуда взявшемуся хиленькому книжному прилав­ку, а то и колченогой раскла­душке рядом в узенькой серой улочке и, вытянув шеи, жадно блуждают глазами по именам и названиям, по обложкам толстым и тонким, новень­ким и потертым, матовым, блестящим, однотонным, пестрым, с изображениями женских лиц, размытых фигур, контуров окон, гор, взрывов, образцов стрелкового оружия и космических кораблей.

И вот книга уже в руках, и пальцы торопливо листают страницы, и глаза в нетерпе­нии ищут, — но, однако, чего? Что за синяя птица машет им крылом из-за нагроможде­ния черных знаков?!

Читателя можно легко уз­нать по рассеянному взгляду только что проснувшегося че­ловека, которым он время от времени обводит окружающий мир, будь то очередь к участ­ковому терапевту, или разъя­ренная утренняя толпа на остановке, или пятиминут­ная «летучка» на работе. Причем книга в его руках — де­таль вовсе не обязательная. Ибо встреча с настоящей КНИГОЙ в его жизни — празд­ник, ради которого он спосо­бен опоздать на совещание и пренебречь часами врачебного приема.

Однако что же остается бедняге делать во все остав­шееся время?

То же, что делает каждый влюбленный в разлуке: меч­тать. Вспоминать заветные изречения любимого автора. Выписывать в истертый ко­ричневый блокнот глубочай­шие мысли и реплики-открове­ния. Заново переживать вне­запные повороты событий. Быть может, мысленно спо­рить с автором, перестраи­вая сюжет по своему усмотре­нию...

...Тайную и щемящую неж­ность испытываю я ко всем этим старушонкам в очочках, углубившимся в страницу с таким поглощенным внимани­ем и с такими сжатыми в узенькую щель губами, точно они проверяют финансовый отчет на многие тысячи (как раз именно они, такие вот бабульки, все еще регулярно хо­дят в библиотеки и не ленят­ся посылать в газеты гневные письма о бескультурной моло­дежи!); к облысевшим и поли­нявшим интеллигентам-шес­тидесятникам, бережно стис­нувшим под мышкой выпро­шенный у знакомых на два дня номер "Юности" или "Нового мира"; к школьнику-вундеркин­ду, с хладнокровием завсегда­тая неевклидовых прост­ранств раскрывающему пер­вый том Кастанеды.

В сущности, все влюблен­ные в печатные знаки, дума­ется мне, соединены невиди­мыми родственными узами. Однако груз глупых условнос­тей и привычка к молчаливому созерцанию — ибо кто есть читатель, если не молчали­вый созерцатель? — мешают им обрести друг друга, обрес­ти друга...

Вот почему в минуты грус­ти я ищу утешения в излюб­ленной до привычности меч­те. Мне представляются хо­лод, дождь, ненастье; быть может, вечер; быть может, чужой город. Но постучись я хоть среди ночи (думается мне) в окно к незнакомому, од­нако глубоко родственному по духу читателю (быть может, это окажется ботаник-студент в толстых очках; быть может, язвительная дама средних лет), произнеси вол­шебный пароль: "Пожалуй, Кортасара стоит читать скорее днем, вы не находи­те?" — и ответом мне будут широкая, радостно-узнающая улыбка и заветный отзыв: "Да, бесспорно, ночью как-то лучше идет Ричард Бах", после чего уютно скрипнет ста­ренькая дверь, и передо мной откроется милое сердцу вся­кого читателя пристани­ще — уголок продавленного ди­вана с бахромой от кошачьих когтей, в светлом круге под не­устойчивым, как миг счастья, торшером...»

Мне думается: если наши библиотеки открываются только для того, чтобы вот такие дев­чонки и мальчишки находили своих героев на книжных полках (а такие ребята обязательно вы­растают в порядочных как мини­мум людей), — то даже ради этого стоит жить и работать. Чем не миссия? Что может быть важнее?

Виктория СУРНИНА, специалист управления культуры, г. Верхняя Пышма Свердловской области