Челышева А. Без риска нет успеха, или Эксперименты по-нижегородски / А. Челышева // Библиотечное дело. – 2009. – № 20. – С. 20-22.

Выставка должна быть в чём-то похожей на фейерверк — удивлять, завораживать, радо­вать глаз, заставлять ахать и восхищаться. Как сделать её такой яркой и неожиданной?

Только если мы хотим чуть-чуть рискнуть, нарушить одно маленькое пра­вило, не обратить внимание на несколько норм, существует, по крайней мере, теоретический, шанс, что мы выдадим что-то отличное, завоюем нишу...

Кьелл Нордстрем, Йонас Риддерстрале

Эта цитата как нельзя луч­ше отражает ту концепцию, которой придерживается при осуществлении своей выста­вочной деятельности Нижегородская областная детская библиотека.

В библиотечной практике сложились определённые методики и алгоритмы соз­дания книжных выставок. Творческая группа НГОДБ трансформировала из­вестные методики и вывела свою форму­лу выставочной работы; её основные сла­гаемые — нестандартное мышление, творческая фантазия, эрудиция, профес­сиональный дизайн и использование со­временных информационных технологий.

Произвести впечатление на сего­дняшнее поколение детей, приученных «воспринимать мир через призму дви­жущейся, цветной "картинки"»2, не так-то просто. Из этого мы и исходим в нашей выставочной деятельности

В создании каждой выставки участву­ет творческая группа во главе с замести­телем директора по основной деятель­ности Котеньковой Еленой Петровной. В состав этой группы входят библиоте­карь, редактор и дизайнер. При разра­ботке концепции выставки всегда ис­пользуется эффект новизны и неповто­римости. Результатом совместного твор­чества становятся экспозиции, яркие и запоминающиеся образы, оригинальные дизайнерские решения, мотивирующих читателей к познавательной активности. Книжный ряд дополняют не только ак­сессуары и иллюстративные материалы, но и мультимедийные средства.

Листок в клеточку

Целью книжной выставки-размыш­ления «Легко ли быть мальчишкой?» знакомство с жизнью мальчишек XX ве­ка на примерах произведений А. П. Гай­дара. Авторы выставки приглашали чи­тателей к размышлению о схожести и различиях проблем мальчишек разных поколений. В центре экспозиции нахо­дилась пятиконечная звезда, которая яв­лялась символом жизни мальчишек XX века. Звезда была составлена из бумаж­ных самолётиков, сделанных из тетради в клеточку. Каждый самолетик представ­лял отрывок из произведений А. П. Гай­дара («Тимур и его команда», «Школа», «Дальние страны», «Голубая чашка»). До­полняла экспозицию электронная презен­тация с биографическими материалами о писателе, фотографиями, отрывками произведений с использованием ком­пьютерной графики, викторина и биб­лиографический списком произведений писателя и материалов о нём.

Друзья, общество которых нам приятно

В основу авторской выставки «Уви­деть в книге мир» легла цитата из Ф. Петрарки.3 Цель выставки заключа­лась в демонстрации читателю незаме­нимость книг в познании мира. Компо­зиция выставки строилась по принципу «от частного к общему». Авторы вы­ставки разделили цитату Ф. Петрарки на 6 фрагментов, которые представля­ли различные разделы выставки и определяли их тематическое наполне­ние.

Так, первый фрагмент («Я имею дру­зей, общество которых для меня чрез­вычайно приятно...») стал установоч­ным для всей выставки. Раздел с лучши­ми энциклопедическими и справочными изданиями открывал фрагмент «Они всегда готовы ответить на любой во­прос...». Цитата «Некоторые из них объясняют мне события прошлых ве­ков...» открывала раздел, где была представлена историческая литература; «...другие раскрывают передо мной ве­ликие тайны природы...» — раздел ли­тературы о природе; «...одни своей за­нимательностью прогоняют мою ску­ку...» — раздел литературы по досугу; «...другие укрепляют мой ум и дают мне мудрый совет...» — часть экспози­ции, посвящённую литературе фило­софского и психологического содержа­ния. И, наконец: «Они раскрывают пе­редо мной разнообразные отрасли ис­кусства, волнуют чувства...» — лите­ратура по искусству. Завершал книж­ную экспозицию фрагмент цитаты «С ними я учусь жить».

Приглашение к классике

Пригласить читателей к дискуссии о классической литературе — таковым было назначение книжной выставки «Классики: любимые и не очень».

Книжный ряд сопровождался цитатами из сочинений читателей-старшеклассников, вопросами к размышлению: «Ан­на Ахматова. Мне кажется, что самые лучшие строки о любви написаны имен­но ею. Что думаешь ты?» Или: «Про­изведений Достоевского я не понимаю. Мне не понятны его мысли и чувства. Может быть, я пока не дорос до это­го? А как по-твоему?».

Дополняла выставку-дискуссию электронная презентация, которая включала портрет русского классика, фрагмент его произведения и информа­цию о книгах, не представленных на книжной выставке. На стенде «Классика.Точка.ru» разместили список сайтов. Экспозиция помогла привлечь к обсуж­дению не тех, кто пришёл на специ­альное мероприятие к открытию вы­ставки, но и других читателей, побудил их вступить в диалог с библиотекарем, обсудить материалы выставки.

Многогранный талант

Авторская выставка-персоналия «Удивление — радость разума» была призвана привлечь внимание читателей к выдающимся личностям, таким, как А. П. Бородин, Пифагор, Б. Спок, М. В. Ломоносов, Леонардо да Винчи, В. И. Даль, раскрывала малоизвестные широкому кругу читателей факты из их биографии.

Главная цель выставки — показать многогранность талантов известных людей, удивить читателей и вызвать их интерес. Большинству подростков Пи­фагор известен из школьных наук как математик и философ. Авторы выстав­ки представили Пифагора ещё и как врача и музыканта. Заслуга Пифагора как теоретика музыки заключалась в развитии акустики, создании знамени­той «пифагорейской гаммы». Он являл­ся основоположником экспериментов по изучению музыкальных тонов. У чи­тателей вызвали интерес и медицинские достижения Пифагора: первая в мире система добродетельной жизни, умерен­ность во всех вещах, методы лечения — припарки и мази, основанные на лечеб­ных травах.

Большинство из нас знает В. И. Даля как составителя знаменитого «Толково­го словаря живого великорусского язы­ка», которым широко пользуются и сей­час. Кроме этого, В. И. Даль написал 145 повестей и рассказов, 106 историй для сборника «Солдатские досуги» и множе­ство стихотворений, собрал и обработал более тысячи сказок, русских пословиц и поговорок.

Но В. И. Даль ещё был и морским офицером, врачом в сухопутных частях участвовал в войнах и походах, отличил­ся в сражениях. И мало кто знает, что В. И. Даль был кавалером орденов Свя­того Владимира, Святой Анны и Свято­го Станислава. Орден Святого Равноапостольского князя Владимира с бантом он получил за Польский поход 1831 го­да, когда служил лекарем, но награждён был за наведение моста, который очень быстро построил с помощью подручных средств — бочек, лодок и плотов. Даль впервые применил электрический ток в минно-взрывном деле, заминировав пе­реправу и подорвав её после отступле­ния русской дивизии за реку. Орден Свя­того Равноапостольского князя Влади­мира имел четыре степени, и одной из почётнейших наград офицерам за бое­вые заслуги был орден Владимира 4-й степени с бантом из орденской ленты. Данный орден считался очень высокой наградой.

Беджамин Спок известен как амери­канский педиатр, чья книга «Ребёнок и уход за ним», изданная в 1946 году, яв­ляется одним из крупнейших бестселле­ров в истории США. Будучи студентом Иельского университета, Спок участво­вал в Олимпийских играх в 1924 году в Париже (академическая гребля) и стал олимпийским чемпионом.

По мотивам постеров

Концептуальной основой для выста­вок «Великие граждане великой Рос­сии» и «Малый город — большая исто­рия» послужили постеры, созданные редакционно-издательским отделом биб­лиотеки. В переводе с английского язы­ка «постер» переводится как плакат." Постеры производят сильное эмоцио­нальное воздействие, заставляют заду­маться о тех или иных явлениях или со­бытиях, убеждают, радуют глаз, восхи­щают. Они создают настроение, про­буждают воспоминания, порождают но­вые мысли.

Немецкий дизайнер Уве Лёш отмеча­ет, что «постеры всё ещё чрезвычайно важны в нашей культуре. Несмотря ни на что, эта форма носителя не поте­ряла своего значения и не проиграла электронным медиа».5

Мы решили использовать постеры в выставочной деятельности и изучить их воздействие на читателей-детей и под­ростков.

Выставка «Великие граждане вели­кой России» была посвящена Нижего­родскому ополчению, и экспонируе­мый на ней постер отражал события данного периода. В центральной части постера размещалась карта маршрута, по которому Нижегородское ополче­ние следовало на Москву. При создании постера были использованы фрагмен­ты репродукций картин К. Е. Маков­ского «Воззвание Минина на площади Нижнего Новгорода», Э. Э. Лисснера «Изгнание польских интервентов из Московского Кремля», M. И. Скотти «Минин и Пожарский», а также изобра­жения памятников Минину в г. Балахне и Минину и Пожарскому у храма Васи­лия Блаженного в Москве. Постер гар­монично взаимодействовал с книжным рядом.

На выставке «Малый город — боль­шая история» мы постарались предста­вить информацию о малых городах Ни­жегородской области, чьи названия свя­заны с именами исторических лично­стей. Выставка имела три раздела, по количеству представляемых городов: Балахна, Арзамас, Чкаловск.

В каждом разделе центральное место занимали постеры с изображениями го­родов, их памятных мест и портретами людей, чья жизнь была связана с этим го­родом: Арзамас — А. П. Гайдар, Балахна — К. Минин, Чкаловск — В. П. Чкалов.

На выставках «Великие граждане ве­ликой России» и «Малый город — боль­шая история» использовались сопрово­дительные электронные презентации, а также проводились презентации муль­тимедийных дисков «Спасители Отече­ства», «Наш Чкалов», «Аркадий Гайдар: невыдуманная жизнь», которые являют­ся продуктами творчества сотрудников библиотеки.

На метле и с пирогами

В практике выставочной работы библиотеки используются выставки с элементами игры, выставки-викторины.

Яркой по оформлению, интересной по содержанию и очень популярной среди читателей дошкольного и млад­шего школьного возраста стала выставка-викторина «Сказочная ярмарка, или Сказочная угадайка». Удачным ди­зайнерским решением стало использо­вание на выставке сказочных героев и предметов из папье-маше, изготовлен­ных студентами театрального учили­ща. Здесь и Баба Яга с метлой, и Коло­бок, и царевна Лебедь, и горшок с убе­гающей кашей, баранки и пироги, упо­минаемые в русских народных сказках. Именно эти предметы являлись свое­образной «приманкой», помогающей привлечь внимание читателей к вы­ставке.

«На ярмарке сказочной — сказочные герои, сказочные вещи, сказочное уго­щение — всё детям развлечение. Загад­ки разгадай, не сможешь — сказки про­читай».6 Это обращение приглашало читателей познакомиться со сказками, представленными на книжной выстав­ке.

Знакомясь с книжной выставкой-викториной «Лесные новости» для де­тей дошкольного и младшего школьно­го возраста, читатели должны были от­гадать ряд загадок. «Вспомни лесных обитателей и подумай, кого называют так: косой, сохатый, плутовка, бело­бока. Кто из них мог повесить в лесу эти объявления?» — и ниже, среди на­учно-популярных и художественных книг о животных, были размещены объявления: «Приобрету или сниму на длительное время Берлогу, желатель­но в центре леса. Опушки и чащу не предлагать».

Это только малая часть проводящихся в библиотеке выставок, кото­рые пользуются большой популяр­ностью среди читателей и помогают пробудить у детей и подростков инте­рес к чтению.

Много лет назад в Древней Греции один путешественник встретил на до­роге старика и спросил у него, как до­браться до горы Олимп. Старик, кото­рый оказался Сократом, ответил: «Ес­ли ты действительно хочешь по­пасть на гору Олимп, убедись, что де­лаешь каждый шаг в нужном направле­нии». Мораль этой притчи проста. Если хочешь быть успешным в делах, убе­дись, что каждая твоя мысль и каждое твоё действие ведут тебя именно в том направлении, которое ты избрал. Мы убеждены, что выбрали правильную дорогу.

1 Нордстрем К. Бизнес в стиле фанк. Капитал пляшет под дудку таланта / К. Нордстрем, Й. Риддерстрале. — СПб.: Стокгольмская школа эконо­мики в Санкт-Петербурге, 2005. — 280 с.

2 Матлина С. Лучше один раз увидеть... / С. Матлина, А. Козин // Библиотека. — 2005. — №8. -С. 44.

3 Слово о книге: афоризмы, изречения, литера­турные цитаты / сост., авт. предисл. и введ. к главам Е. С. Лихтенштейн. - М.: Книга, 1984. - С. 54-55.

4 Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / ИЛИ РАН; под ред. Г. Н. Скляревской. - М., 2001. - С. 595.

s См.: www.kak.ru/columns

6 Использованы материалы журнала «Жили-Были»

С автором можно связаться: chelish_anna@mail.ru

Анна Викторовна Челышева, главный библиограф Нижегородской государственной областной детской библиотеки