Черничкина Ю. Немецкие передвижки в пути. Часть 2. История развития. Практический опыт / Ю. Черничкина // Библиополе. – 2013. – № 3. – 13-20.
Впервые они возникли в Великобритании и США, изначально представляя собой запряжённые лошадьми повозки с книгами. В Германии во время Первой мировой войны библиотекарь Вальтер Хофман (1879-1952) обнародовал идею создания «маленькой походной библиотеки» и совместно с военным священником Людвигом Хоппе организовывал в 1916-1918 гг. такие передвижки на фронтах. Известна одна из них, которую вёл солдат Зандман из Дрездена.
Общедоступные передвижки появились в Германии в 20-х гг. XX в. Самой первой из них считается библиотека в г. Вормс, организованная директором местной ГБ Ф. Иллертом в целях обслуживания населения близлежащих деревень. Она начала функционировать в ноябре 1925 г. Объём её фонда составлял 600 экземпляров, пять маршрутов охватывали 52 деревни. За три года было выдано 32 600 экземпляров документов (в основном беллетристика и рассказы о путешествиях).
Приобретение транспортного средства — чёрного автофургона марки «Форд-Т» с белыми шинами и деревянными спицами на колёсных ободах — было спонсировано фабрикантом-меценатом. Обслуживание осуществляли помощник библиотекаря и водитель — через две большие двери в задней части кузова, которые служили также для освещения и проветривания. В ноябре 1928 г. библиотека прекратила своё существование вследствие финансовых трудностей.
Вторая передвижка была организована в 1927 г. доктором А. Ваасом (1890-1973). Её целью было распространение немецкой литературы в тогда ещё отделённой от остальной Германии земле Саар[1]. Передвижной фонд находился в резервном хранилище, расположенном в гараже для стоянки автофургона фирмы «Крупп», вмещавшем около 1800 экземпляров документов.
Библиотека объезжала 15 остановок, посещая каждую раз в две недели. Консультирование читателей и выдача литературы производились, как правило, не в салоне автофургона, а в ближайших зданиях школы, ратуши или в других стационарных пунктах, куда водитель приносил отобранные издания. В 1929 г. было выдано 58 212 экземпляров документов, из которых 30 процентов составляла учебная литература. Читатель мог получить лишь одну книгу, в праздничные дни выдавалось по две, при этом одной из них обязательно должен был быть учебник. В 1930 г. введён в эксплуатацию второй автофургон. В 1934 г. обе передвижки были ликвидированы национал-социалистами, а в 1935 г. земля Саар вошла в состав Германии.
В 1928 г. появилась Мюнхенская передвижка, организованная по инициативе немецкого библиотекаря и писателя, директора ГБ Мюнхена профессора Г. Хельда (1885-1954). Транспортным средством для неё служил трамвай производства 1912 г. Прежде всего эта библиотека была призвана обслуживать детей, пожилых людей и домохозяек по месту проживания.
Недостатком было то, что её маршрут — восемь активно посещаемых читателями стоянок в разных районах города — мог проходить только по пути следования трамвая, так как зависел от наличия рельсовых путей. Эта передвижка была на ходу до 1970 г., и сегодня её трамвай можно увидеть в Музее трамваев в Гамбурге.
Директор ГБ Дрездена доктор Лёкле в ноябре 1926 г. внёс предложение в городскую администрацию о создании моторизованной передвижки. В мае 1927 г. было принято положительное решение по этому вопросу, а в декабре следующего года завершилось строительство гаража для транспортного средства. Переоборудованный рейсовый автобус, начавший свои маршруты в 1929 г., вмещал 3 тыс. экземпляров документов, на базе[2] находились ещё 5 тыс. За первые полгода его функционирования было выдано 9 тыс. экземпляров.
Дату 23 сентября 1929 г. специалисты считают днём рождения немецких передвижных библиотек, поскольку в Дрездене впервые были использованы близкие к современным принципы организации их работы. Передвижка там была мобильна, быстро реагировала на изменение вкусов и потребностей пользователей, живущих в большом городе, в отличие, например, от вышеупомянутой библиотеки в Сааре, организованной двумя годами ранее и представлявшей собой скорее выездное книгохранилище.
При следующем директоре ГБ, г-не Зандманне, был произведён ремонт транспортного средства. Появились большая дверь и откидная лестница в задней части автобуса, а также окна — рядом со столом книговыдачи. Стало применяться электрическое отопление с подсоединением к городской энергосети на остановках.
Маршрут проходил по окрестностям Дрездена и включал 16 остановок, семь из них посещались дважды в неделю. Читатели обслуживались с 14 лет, плата за пользование составляла одну марку в год для подростков, две марки для взрослых. Библиотека имела большой успех, книговыдача возросла до 400 экземпляров в день, хотя каждому посетителю выдавали только по одной книге.
В 1933 г. директор ГБ и заведующий передвижкой были уволены нацистами, а 30 августа 1939 г. автобус был конфискован и переоборудован под санитарную машину, впоследствии бесследно исчезнувшую на фронте.
В 1929 г. открылась передвижная библиотека во Франкфурте-на-Майне, проработавшая до 1944 г. До 1934 г. транспортным средством для неё служил грузовик, затем легковой автомобиль с прицепом.
Вторая мировая война, которая привела к разделению страны, нанесла значительный ущерб книжным фондам и зданиям библиотек и обусловила обособленное развитие библиотечного дела в ГДР и ФРГ.
ЗАПАДНАЯ ГЕРМАНИЯ
Публичные библиотеки ФРГ после 1945 г. постепенно перешли к предоставлению посетителям свободного доступа к фондам, которые были дополнены специализированной и научной литературой. Возникли отделы для определённых категорий читателей, в частности для детей и юношества как важной целевой группы пользователей. В больших городах появились библиотечные системы, состоящие из ЦБ, филиалов и передвижек.
Развитие передвижных библиотек в период Второй мировой остановилось, имевшиеся к тому времени транспортные средства постепенно пришли в упадок, поэтому после войны всё пришлось начинать заново.
Возрождение началось с библиобусов (Bookmobils) при так называемых «американских домах», которые открывали в своей оккупационной зоне представители США, декларируя цель поддержки демократии.
Сначала в состав данных собраний входила литература только на английском языке, позже — и на немецком. Фонды находились в открытом доступе, что было нетипично для европейских библиотек того времени. Услуги передвижек были очень хорошо восприняты населением, в частности потому, что многие предлагаемые книги при национал-социалистах были запрещены либо не рекомендовались для прочтения.
Примером такой библиотеки может быть библиобус, подаренный ГБ Нюрнберга. В 1959 г. сюда поступила литература из фонда местной публички, и библиобус стал ездить по районам и окрестностям города, а также по школам под девизом «В пути для вас».
С 1951 г. новые передвижки стали регулярно открываться в крупных городах. Как правило, они размещались в старых рейсовых транспортных средствах, переоборудованных под библиотечные нужды. Они представляли собой собрания с открытым доступом. Достаточная грузовместимость позволяла увеличивать объёмы перевозимых фондов. К примеру, в 1951 г. в новых районах зователям (г. Фленабург) Мюнхена начала свою работу вторая передвижка[3].
Для этих целей был приспособлен обычный рейсовый городской автобус. Со временем он перестал вмещать растущий объём книг, и в 1956 г. его заменили на гораздо больший по размерам. Старый же переоборудовали под нужды первой мюнхенской юношеской передвижки. Управление по делам школьного образования и ГБ постепенно организовали обслуживание всех начальных и неполных средних школ города. В 1962-1964 гг. введены в эксплуатацию ещё несколько таких автобусов для юных читателей. Обновление парка транспортных средств было проведено под руководством эксперта по передвижным библиотекам X. Бушендорфа.
В 1967 г. именно он воплотил в жизнь идею передвижной производственной библиотеки, обслуживавшей различные предприятия, например немецкую авиастроительную компанию «Дорнье», Баварскую радиовещательную компанию, табачную компанию «Филипп Моррис» и др. В 1970 г. для этих целей впервые был введён в эксплуатацию автобус типа «гармонь», полезная площадь которого составляла 40 кв. м. Он был способен перевозить до 6 тыс. экземпляров документов. В 1980 г. к нему присоединился ещё один автобус того же типа, но больший по площади, который вмещал до 7500 экземпляров книг.
В 1958 г. немецкая автомобилестроительная фирма «Кэссборер» выпустила на рынок тягачи с полуприцепами, которые были вместительны, просторны и внешне привлекательны. С этого времени и начался бум передвижек, построенных на основе транспортных средств такого типа. До 1980 г. в эксплуатацию были введены 128 библиотек, из них 76 процентов — в крупных городах.
В г. Эслингене в сентябре 1958 г. появилась первая передвижная библиотека, разместившаяся в грузовике с прицепом, который и сегодня стоит в одном из крестьянских дворов недалеко от г. Плохингена и используется в качестве курятника.
Маршрут библиомобиля включал пять остановок. В день делалась только одна. Прицеп опускался на землю, а на следующий день он продолжал свой путь. Объём фонда составлял 2200 тыс. экземпляров, из них половина — детская литература. Через некоторое время передвижка стала работать как библиотека открытого доступа.
Одновременно с этим событием библиомобиль был заменён на новый, а в 1973 г. его сменил библиобус — бывшее в употреблении транспортное средство, переоборудованное под нужды библиотеки (служил до 1990 г.). В 1991 г. его сменил автобус «Сетра» фирмы «Кэссборер», приобретённый у передвижки г. Нойсса. Он транспортировал 4 тыс.экземпляров документов. Объём книговыдачи возрос до 100 тыс. экземпляров. Этот библиобус был заменён на новый, так как после 30 лет непрерывной работы был сильно изношен.
ВОСТОЧНАЯ ГЕРМАНИЯ
В ГДР публичные библиотеки находились на финансовом обеспечении государства, которое преследовало цель обеспечить библиотечным обслуживанием не только города, но и каждую общину в провинции. В итоге была создана разветвлённая сеть по всей территории страны.
До конца 80-х гг. XX в. возникло более 600 центральных СБ, которые имели неоценимое значение для развития у детей и подростков интереса к чтению и его продвижения как способа проведения досуга. Поэтому передвижки в ГДР не получили такого большого распространения, как в Западной Германии.
В 1949 г. в Дрездене появилась передвижная библиотека, транспортным средством для которой служил переоборудованный трамвай. В 1952 г. использовался также и библиобус. С 1964-1965 гг. все они стали предоставлять открытый доступ к фондам. В 1973 г. в ГДР работали девять передвижек.
ОБЪЕДИНЁННАЯ ГЕРМАНИЯ
Объединение страны в 1990 г. привело к значительным структурным изменениям в библиотеках пяти «новых» (восточных) федеральных земель и Берлина. Это выразилось, к примеру, в административном слиянии ряда книжных собраний. Городские и сельские библиотеки, переданные на финансовое обеспечение общинам, из-за трудностей с коммунальным бюджетом оказались в очень сложной ситуации. Маленькие СБ и почти 3 тыс. профсоюзных библиотек на предприятиях, в которых работали как штатные сотрудники, так и добровольные помощники на общественных началах, вынуждены были закрыться.
В этих условиях создание передвижек помогло сохранить библиотечное обслуживание в сельской местности. Для их организации восточным федеральным землям были переданы старые транспортные средства, а также 30 новых. Эта акция была профинансирована из федерального, земельных и коммунальных бюджетов. В общей сложности в 1993 г. в Германии использовалось 189 транспортных средств для нужд передвижек.
Сегодня в стране придаётся большое значение их работе как в городах, так и в сельской местности. В 2012 г. было зарегистрировано 96 передвижек, на балансе которых состояло 110 транспортных средств общей вместимостью около 475 тыс. экземпляров документов. По оценкам специалистов, во многих случаях заменять эту работу на другие формы библиотечного обслуживания нецелесообразно.
Более 20 передвижек появилось в начале нового тысячелетия, и примерно столько же планируется ввести в эксплуатацию в ближайшие годы. Наиболее развитая их сеть имеется в землях Северная Рейн-Вестфалия, Шлезвиг-Гольштейн, Баден-Вюртемберг.
Согласно последнему онлайн-опросу (анкета размещена на портале, посвящённом деятельности немецких передвижных библиотек, — www.fahrbibliotheksportal.de), учредителями 53,8 процента передвижек являются города и общины; 82,8 процента — часть библиотечной системы; 77,3 процента — используют в качестве транспортных средств автобусы; 11,8 процента — не имеют системы электронной регистрации выдачи и возврата документов; 2,8 процента транспортных средств используются более 30 лет; 9,1 процента — находятся в эксплуатации менее 5 лет; 15,5 процента — могут перевозить более 7 тыс. экземпляров документов; 91,4 процента всех передвижек обслуживают учащихся школ и дошкольников, делая остановки около школ и детских садов; 85 процентов предоставляют услуги по подготовке комплектов книг, дисков, методических материалов и других документов для преподавателей и учебных занятий; 38,7 процента формируют библиотечки из требуемого количества учебников, книг для прочтения в рамках программы по немецкой литературе, аудиокниг и других аудиовизуальных документов для школьных классов (Klassensatze); 33,3 процента предлагают сеансы чтения вслух; 32,3 процента — просмотр книжек с картинками с помощью диапроектора (Bilder- buchkino)[4].
ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕКА МЮНХЕНА. СОВРЕМЕННЫЙ ОПЫТ
24 октября 2008 г. передвижная библиотека при ГБ Мюнхена отметила своё 80-летие. Общественное празднование юбилея состоялось на центральной площади города — Мариенплац — накануне Хэллоуина[5], весёлого праздника с нарочито «страшной» атрибутикой, в духе которого прошли все мероприятия.
Библиотека предложила разнообразную программу для детей и взрослых. С 10 до 16 часов юные посетители могли загримироваться в фантастических существ и дать себя заколдовать волшебной ведьме. Можно было посетить книжный развал и выставку, посвящённую истории передвижки Мюнхена. Всем предлагалось написать на открытке название своей любимой книги и отправить на воздушном шарике в путешествие.
С 2006 г. передвижка Мюнхена располагает парком из пяти библиобусов, один из которых предназначается для обслуживания взрослых пользователей, четыре — для молодёжи[6]. В общей сложности в них работают 32 сотрудника.
За каждым библиобусом закреплён фонд, который по объёму (около 25 тыс. экземпляров) соответствует собранию небольшой стационарной библиотеки. В 2007 г. объём книговыдачи составил 724 тыс. экземпляров, было зарегистрировано 19 тыс. пользователей. С 2009 г. функционирует электронная регистрация выдачи и возврата документов. Пользование для всех бесплатно.
Библиобус обслуживает все районы города, где отсутствует районная библиотека. Его двери открыты для каждого. Дважды в год специализированные библиобусы устраивают особую программу мероприятий в рамках фестиваля детективов и школьной проектной недели[7]. Сюда приглашаются писатели, которые представляют свои книги, в том числе и в школах.
ПЕРЕДВИЖКИ ОКРУГА ФОГТЛАНД
Регион Фогтланд[8] объединяет территории трёх немецких федеральных земель: Саксонии, Тюрингии и Баварии. После закрытия в 1989 г. многих общинных книгохранилищ библиобусы стали единственным средством в практике библиотечного обслуживания сельского населения, центрами информации и коммуникации для жителей.
В земле Саксония имеется в общей сложности восемь передвижных библиотек. Четыре из них обслуживают население городов Баутцена (25 остановок), Хемница (11 остановок), Дрездена (33 остановки), Лейпцига (43 остановки) и их окрестностей. Остальные посещают менее крупные населённые пункты.
В условиях сокращения бюджетного финансирования покупка нового транспортного средства для передвижек считается большим достижением. После 18 лет работы и 186 тыс. пройденных по маршруту километров старый библиобус был заменён на новый (с октября 2010 г.).
Он обслуживает население 48 общин в округе Фогтланд и является в Саксонии самым технически совершенным. В 2007 г. Совет по культуре объединения «Культурная область Фогтланд- Цвиккау»[9] принял постановление о покупке нового транспортного средства, которая и была профинансирована этим объединением (330 тыс. евро).
Директор Библиотеки округа Фогтланд Г. Райхель и руководитель Консультационной службы для публичных библиотек земли Саксония[10] В. Фросс как члены объединения способствовали тому, чтобы решение Совета по культуре воплотилось в жизнь.
Кузов был заказан франкфуртской фирме «Бергер», имеющей многолетний опыт строительства специализированных транспортных средств по индивидуальным заказам, в том числе и библиобусов.
Передвижка является филиалом Библиотеки округа Фогтланд в г. Плауэне, учредитель — ООО «Фогтланд — Культура». Его руководитель Й. Пфретцшнер объявил конкурс на лучшее внешнее оформление библиобуса с целью сделать его узнаваемым для населения. Были предложены следующие темы для оформления: книга, чтение, литература, искусство, образование, округ Фогтланд.
В этой передвижке работает один сотрудник — специалист среднего звена К. Ляйн, выполняющий обязанности водителя и библиотекаря. На полках в салоне — около 4 тыс. экземпляров документов (книги, журналы, компакт-диски, видеокассеты, обучающие игры, аудиокниги). Примерно столько же документов находится в обращении. К услугам пользователей — автоматизированное рабочее место с выходом в Интернет.
Г-н Ляйн работает пять дней в неделю, объезжая в общей сложности 48 остановок, каждую раз в месяц. В 2009 г. было обслужено около тысячи пользователей и зарегистрировано 16 тыс. посещений. Объём книговыдачи и количество зарегистрированных пользователей постоянно растут.
Главной целевой группой для библиотеки являются школьники, с которыми ведётся работа по обучению информационной и читательской грамотности. В настоящее время библиотека обслуживает 15 начальных школ и групп продлённого дня. По оценкам специалистов, никакое внешкольное образовательное учреждение не может охватить своими услугами такое большое количество детей.
Поскольку специалисты рекомендуют как можно раньше начинать приучать малышей к книге, ещё одной важной целевой группой являются дошкольники. Здесь популярная услуга — предоставление наборов документов для учебных занятий и досуга, подготовленных сотрудниками окружной библиотеки. Эти наборы отдаются в детские сады на определённое время и потом обмениваются на другие.
Дополнительные услуги: формирование специальных изданий на конкретные учебные темы для школьных классов, предоставление книг и других документов из фонда окружной библиотеки по предварительному заказу через её электронный каталог, подготовка рекомендательных списков литературы к определённым датам — юбилеям писателей и других известных лиц и т. д. Для детей проводятся экскурсии по библиотеке в целях ознакомления с правилами пользования и предоставляемыми услугами. Используется символ передвижки — «Читающая крыса Лукас», которая помогает библиотекарю проводить мероприятия, «рассказывает», какие документы есть в библиотеке и на каких полках они находятся, а также «объясняет» условия регистрации и книговыдачи. В конце мероприятия «крыса» предлагает небольшую интересную историю.
ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕКА БАУТЦЕНА
В 1991 г. в ГБ Баутцена появился новый филиал — передвижная библиотека, которая в последующие более чем 20 лет проехала расстояние в 113 тыс. километров (можно сказать, что она три раза обогнула Землю). Она регулярно делает 10 остановок в городе, а также 15 — в шести общинах в округе Баутцен, каждую — раз в две недели.
История «библиотеки на колёсах» началась с передачи старого библиобуса из города-побратима Гейдельберга. К 1998 г. этот автобус морально и физически устарел, тогда из бюджетов города и округа была профинансирована покупка нового транспортного средства, проект которого был создан в рамках дипломной работы. С октября 1998 г. здесь на ходу голубой грузовик немецкой фирмы «MAN», специализирующейся на производстве грузовых автомобилей и автобусов. Этот библиомобиль меньше старого, однако позволяет обслуживать жителей отдалённых от центра города районов и сельской местности.
С момента своего появления передвижная библиотека пользовалась неизменной популярностью у населения. Сначала можно было взять на дом книги, журналы, аудиоматериалы на кассетах, компакт-дисках, потом фонд пополнился видеокассетами. С распространением компьютерных технологий в повседневную жизнь вошли электронные документы — игры на компакт-дисках, а также видео на DVD.
Основу книговыдачи, как и прежде, составляют печатные издания: книжки с картинками для самых маленьких, научно-популярная и художественная литература (исторические и любовные романы, триллеры, рассказы и т. д.). Новые поступления в год составляют 800 экземпляров книг и 33 наименования журналов.
С подключением библиомобиля к компьютерной системе ГБ в 2003 г. стала возможна электронная регистрация выдачи и возврата документов, что является для сотрудников и читателей более быстрым и удобным способом обслуживания. С 2007 г. можно проводить поиск в электронном каталоге, работать через Интернет в своём личном кабинете — продлевать срок выданных на дом книг, осуществлять предварительный заказ документов и др.
ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕКА ХАЙЛЬБРОННА
Передвижная библиотека в структуре ГБ Хайльбронна была открыта в 1965 г. Это был библиомобиль, построенный на базе тягача для полуприцепа фирмы «Кэссборер». Он экспонировался как специальное транспортное средство на Международной автомобильной выставке. В 1981 г. его заменили на автобус, построенный той же фирмой. 30 лет он обслуживал детей и взрослых города и окрестностей. На дом выдавались книги, журналы, позже — документы на кассетах и компакт-дисках, в том числе учебные материалы. В 2009 г. городской муниципальный совет изыскал 400 тыс. евро (25% из бюджета города, остальное из федерального бюджета) для покупки нового транспортного средства для передвижки. На этот раз решение было принято в пользу библиомобиля. Он был построен на базе фургона фирмы «Бергер», тягач заказан фирме «MAN». Библиотека была названа «Роби» («Robi», от немецких слов «rollende bibliothek», дословно — «едущая, катящаяся библиотека»).
23 мая 2011 г. библиомобиль прибыл в город. Началась работа по загрузке в салон книг. Библиотека была торжественно открыта мэром на центральной площади. По этому поводу состоялся праздник.
Кузов библиомобиля совмещён с кабиной водителя. В качестве внутреннего отделочного материала использован высококачественный и износоустойчивый полимер. Оформление выполнено специалистами штутгартской дизайнерской фирмы «Линия 2». Главной особенностью дизайна интерьера является необычное расположение книжных полок. Они идут горизонтально почти по всему салону, а в конце, где находится уголок отдыха, приобретают более свободную, меняющуюся форму. По задумке дизайнеров, именно такое расположение полок должно стать символом фантазии, которая сопровождает людей при чтении книг.
В уголке отдыха находится диван, здесь можно почитать в тишине, расслабиться, послушать сеансы чтения вслух. Окна, расположенные между непрямолинейными полками, имеют ломаную форму. Передний край освещается (внутри находятся светодиодные лампы), на нём написаны названия рубрик. Полки имеют наклон в девять градусов, что предотвращает падение книг во время езды. Мебель выполнена в красном цвете; помимо дивана в уголке отдыха по всему салону расставлены мягкие лёгкие пуфики, которые можно переносить в любое место.
Внутреннее помещение светлое и просторное благодаря большим окнам на потолке и белому цвету внутренней отделки. По словам сотрудницы дизайнерской фирмы «Линия 2» К. Миллер, белый вмещает все цвета, он подразумевает добро, идеалы, свет и мудрость. Пол окрашен в голубой цвет. Контраст создаёт ярко- красный (цвет дивана и пуфиков), а ощущение дополнительного простора — большие окна.
Чтение и отдых требуют спокойствия и тишины, условия для которых и хотели создать дизайнеры. Салон оборудован системой кондиционирования. За полкой с компакт-дисками и другими электронными документами находится маленький туалет.
Снаружи библиомобиль окрашен в голубой цвет, который, по словам К. Миллер, означает бескрайность неба, глубину моря и подразумевает расслабление, простор, доверие, надёжность. Контуры полок внутри салона обозначены на бортах автобуса в виде цитат на темы: чтение, мобильность, транспортные средства.
Пользователям было жаль расставаться со старым библиобусом, но вскоре и новый библиомобиль приобрёл множество поклонников. В нём работают две группы сотрудников парами: библиотекарь-руководитель и сотрудник-водитель. Первая группа — Б. Кюблер и Р. Гертих.
Руководителю г-же Кюблер, по её словам, «нравится помогать выбирать интересные книжки детям, ведь даже самые ленивые читатели с радостью возвращаются домой с книгой, которую они выбрали сами». Она ценит внимание, проявляемое людьми к приезжающей библиотеке и её сотрудникам. Р. Гертих работает в «Роби», потому что «любит общение с людьми всех возрастов, которое обогащает жизнь, ведь рабочий день в библиотеке всегда интересен и разнообразен».
Вторая группа сотрудников — 3. Вайх и С. Ляйстнер. Руководитель 3. Вайх считает, что «работа здесь непроста, она подвергает персонал определённым испытаниям. В маленьком помещении происходит тесное общение с людьми, разными по возрасту и характеру, со всеми надо найти общий язык, помочь в выборе книг и т. д.» С. Ляйстнер служит здесь, поскольку «работа с людьми и книгами точно соответствует её наклонностям и призванию», а также потому, что «это рабочее место особенное».
В первой половине дня библиотека обслуживает учащихся начальных школ и дошкольников, во второй половине объезжает районы города. К услугам школ — специальные наборы книг и других документов на различные учебные темы, которые можно заказать по телефону. За 45 лет объём книговыдачи передвижки составил 4,5 млн экземпляров. Читатели найдут здесь книжки с картинками для самых маленьких, литературу для детей и юношества, романы для взрослых, журналы, аудиокниги для всех возрастов, музыкальные записи на компакт-дисках, учебные материалы. По предварительному заказу можно получить документы из фонда Городской библиотеки. В мае 2012 г. «Роби» наряду с другими передвижными библиотеками был представлен широкой публике на 101-м Съезде немецких библиотекарей, прошедшем в Гамбурге.
Юлия ЧЕРНИЧКИНА, ведущий библиограф Центра международного библиотековедения Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино
[1] Территория Саарского бассейна — часть Германии, которая после Первой мировой войны была оккупирована Великобританией и Францией и с 1920 по 1935 гг. находилась под управлением Лиги Наций. В целом она соответствовала современной земле Саар, входящей в состав ФРГ. Её административным центром являлся город Саарбрюккен. После плебисцита 1935 г. была возвращена Германии. (Здесь и далее примечания автора.)
[2] База обслуживания — место, обеспечивающее работу мобильной библиотеки. Она должна состоять из гаража и библиотечной рабочей зоны. Более подробно см.: Руководство по мобильным библиотекам / Международная федерация бибпиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА). Гаага, 2010. 75 с.
[3] О первой передвижной библиотеке в Мюнхене см. выше.
[4] Форма работы с детскими книжками-картинками, получившая распространение в библиотеках Германии. Иллюстрации из книг показываются с помощью диапроектора, одновременно читается или пересказывается текст. См. также в статье: Черничкина, Ю.Е. Опыт публичных библиотек современной Германии по приобщению детей и подростков к чтению // Открытый доступ: Библиотеки за рубежом 2007. М.: Рудомино, 2007. С. 41-66.
[5]Хэллоуин (англ. Halloween) — праздник, восходящий к традициям древних кельтов Ирландии и Шотландии, история которого началась на территории современных Великобритании и Северной Ирландии. Отмечается 31 октября, в канун Дня всех святых.
[6] О юношеских передвижных библиотеках Мюихена см. ниже.
[7] Проектные занятия (уроки) — форма обучения, получившая распространение в Германии. В рамках этих занятий, проходящих обычно блоком в течение нескольких дней (Projekttage) либо недели (Projektwoche), школьники должны выбрать тему, разработать проект и совместными усилиями реализовать его. Проектные занятия проходят, как правило, не в форме школьных уроков и включают в себя экскурсию или поездку с классом.
[8] Название происходит от титула фогтов — правителей региона во времена Священной Римской империи.
[9] Объединения культурных областей в Германии созданы в целях финансовой и координационной поддержки регионально значимых учреждений культуры, мероприятий и проектов.
[10] Государственная консультационная служба для публичных библиотек земли Саксония (г. Дрезден) ежегодно организует семинары для сотрудников передвижных библиотек в целях обмена опытом, повышения качества работы, расширения спектра услуг и т. д.