Эркаева Г. Самая интересная девушка -            читающая девушка / Г. Эркаева. // Школьная библиотека. - 2011 .– № 5. – С. 88 - 95.

 Сценарий ток-шоу к 8 марта для старшеклассников.

 ВЕДУЩИЙ 1: Добрый вечер, дорогие друзья! Я думаю, что со мною все согласятся, что самые красивые девушки — это наши девушки!

ВЕДУЩИЙ 2: Но красивой быть мало. Ещё А.П. Чехов сказал: «В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». А чтобы мысли были красивыми, надо много читать. Самая интересная девушка — читающая девушка!

ВЕДУЩИЙ 1: И мы сегодня вам это дока­жем! Сегодня за звание «Самые интересные и привлекательные девушки» будут бороться три команды. Это команды «Читающие леди», «Книжные красавицы» и «Книжные соблазны».

ВЕДУЩИЙ 2: Представим наше жюри: обоз­реватель газеты «Вечер Елабуги» — В.В. Сперан­ский, автор книги «Избранный путь», бард Антон Неймышев и заведующая почтой А.П. Заикина.

ВЕДУЩИЙ 1: Итак, мы начинаем! Первое конкурсное задание — приветствие, тема — «За что мы любим книгу».

ПРИВЕТСТВИЕ

  • Команда «Читающие леди»

Мы «Читающие леди»!

Мы танцуем и читаем,

Всё на свете успеваем!

Нам на месте не сидится,

С книгой весело учиться.

Капитан: Всем доброго вечера! А с книгой в руках он будет всегда добрым!

(Поют песню на мелодию песенки Мамонтёнка из мультфильма «Мама для Мамонтенка».)

Могущество в книге — ничуть не шучу,

Лишь с книгой я стану такой, как хочу:

Умнее,красивей, добрее

И даже немного сильнее.

Меня не пугают тома и страницы,

Мне нравится вечно чему-то учиться,

Ведь так не бывает на свете,

Чтоб книги забыли дети!

  • Команда «Книжные красавицы»

(Звучит песня Димы Билана «Невозможное — воз­можно».)

Я знаю точно: невозможное — возможно.

Сойти с ума — влюбиться так неосторожно.

Найти тебя, не отпускать ни днём, ни ночью.

Всё невозможное — возможно, знаю точно!

(Выходит девушка, подходит к книжному шкафу, берёт книгу, прижимает ее к груди, подбегают вто­рая, третья, четвёртая — все передают друг другу книгу, показывают, радуются, что нашли нужную книгу.)

  • Команда «Книжные красавицы»

Мы, считаем, что:

Хором:

Кто с книгой по жизни шагает,

Кто с нею умеет дружить,

Тому эта книга всегда помогает

Учиться, работать и жить!

  • Команда «Книжные соблазны»

(Выбегают по одному под музыку — танцуют, за­тем читают рэп.)

Любовь к книге

Рождает семья.

У каждого есть любимая книга своя.

Книги читает вся семья.

Книги читаем и ты, и я.

Мы — народ весёлый

В городах и сёлах.

У книги много друзей

Хором: Присоединяйся к нам скорей!

(Поют песню на мотив песенки «Чёрный кот».)

Книга мне и советчик, и друг,

Пусть об этом узнают вокруг.

В книге я все ответы найду.

Поддержите нас — в первом ряду.

Припев:

Ах, впустую жизнь пройдёт,

Для того, кто книгу в руки не берёт,

Но пока наоборот,

В руки книгу мало кто берёт.

КОНКУРС

ЛИТЕРАТУРА И МОДА

ВЕДУЩИЙ 1: Достоевский сказал: «Красота спасёт мир!». Мода — это эталон современной красоты. Кому, как не нашим очаровательным девушкам, быть модными! Мы сегодня попыта­емся соединить литературу и моду. Каждая ко­манда будет демонстрировать модели — на раз­ные «темы», а стихи, музыка нам помогут в этом.

ВЕДУЩИЙ 2: Первая наша «библиоколлекция» — это «Радужные перспективы, или Больше цве­та». Фоном к нашим моделям будет звучать сти­хотворение С.Я. Маршака «Разноцветная книга».

(Девушки выходят в костюмах, одна — вся в си­нем, другая — в зелёном и т.д.)

Зелёная страница

Эта страница зелёного цвета,

Значит, на ней постоянное лето.

Если бы здесь уместиться я мог, Я бы на этой странице прилёг.

Синяя страница

А эта страница — морская,

На ней не увидишь земли.

Крутую волну рассекая,

Проходят по ней корабли.

Жёлтая страница

Вот жёлтая страница -

Пустынная страна.

Песок на ней кружится,

Несётся, как волна.

Красная страница

Эта страница — красного цвета.

Красное солнце, красное лето,

Красная площадь

Флаги полощет.

Что же на свете

Лучше и краше?

Разве что девушки наши!

ВЕДУЩИЙ 1: Следующая наша «библиокол­лекция» — «Цветы в литературе».

Цветы стали темой для многих произведений. В них цветы нередко становились главными геро­ями. И сегодня цветы будут главными героями.

(Идёт показ «моделей» цветов: Роза, Ромашка, Мак, Колокольчик.)

Роза

Прекрасное прекрасней во сто крат,

Увенчанное правдой драгоценной.

Мы в нежных розах ценим аромат, В их пурпуре живущий сокровенно.

Ромашка

Я — девочка-ромашка,

Полевой цветок.

Белый, как снежинка,

Каждый лепесток.

На моей головке

Жёлтенький кружок!

Мак

Красный мак красив и ярок.

Он — как солнечный подарок.

Даже в пасмурный денёк

Он горит, как огонёк.

Колокольчик

Колокольчик голубой,

Поиграй-ка ты со мной,

Позвони мне в свой звоночек,

Скромный луговой цветочек.

ВЕДУЩИЙ 2: Следующая «библиоколлек­ция» — «Времена года».

(Под музыку Ванессы Мэй «Шторм» девушки, тан­цуя, показывают свои модели.)

КОНКУРС ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ

ВЕДУЩИЙ 1: «Скажи мне, какая твоя люби­мая книга, и я скажу, кто ты!»

Следующий наш конкурс — интеллектуаль­ный. Сейчас девушки расскажут нам о своей лю­бимой книге.

(Участницы по очереди называют свою любимую книгу и увлекательно рассказывают о ней и ее авторе.)

ВЕДУЩИЙ 2: Всем девушкам были розданы карточки с не всегда понятными нам словами. Участницы должны были узнать значение этих новых слов. Посмотрим, насколько хорошо на­ши девушки умеют работать со словарями, справочниками, энциклопедиями, Интернетом.

 

(Ведущий называет слова, девушки объясняют их значение. Ведущий задаёт также дополнительные вопросы.)

Были предложены для объяснения следую­щие новые слова, связанные с книгой, литерату­рой, чтением, библиотекой:

БУКЕР (Русский БУКЕР) — Название книж­ной премии, которая вручается автору луч­шего литературного произведения по итогам года. РАЗМЕР премии? (600 тыс. рублей.) Кто ПОБЕДИТЕЛЬ прошлого года?(Елена Чи­жова — за роман «Время женщин»).

БУКРИДЕР — приспособление для чтения электронных книг.

БУККРОССИНГ — движение читателей, девиз которого «Прочитал сам — передай другому». Как «работает» буккроссинг? Чело­век, прочитав книгу, оставляет её в общест­венном месте (на скамейке, в парке, в метро, поезде), для того чтобы другой человек мог эту книгу взять, прочитать и, в свою очередь, оставить следующему потенциальному чита­телю.

БИБЛИОБУС — Передвижная библиотека, или библиотека на колёсах, или книжный ав­тобус. Чем ОСНАЩЕНА такая библиотека? (Новые книги, периодика, Интернет, право­вая, справочная литература, современная аудиовидеоаппаратура). Для ЧЕГО создана такая библиотека? Для того чтобы жители удалённых сельских районов могли пользо­ваться книжными новинками, получать пра­вовую информацию, пользоваться Интерне­том.

МЕЙНСТРИМ ЧТЕНИЯ — англ, «основное течение». Так можно обозначить популярную книгу того или иного времени, популярного- автора. Так, например, были популярны кни­ги Акунина, Пелевина, Полины Дашковой, Мураками.

МАРГИНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА — от латин­ского «марго» — край, граница. Это литерату­ра, которая пропагандирует безумие, наси­лие, убийство, сектантская литература и про­чая литература такого рода.

РЕКЛАМА КНИГИ

ВЕДУЩИЙ 1: Реклама прочно вошла в нашу жизнь. Сейчас рекламируют всё, чтобы прив­лечь клиентов, покупателей, читателей. Сегодня без рекламы выжить сложно. Чего только ни придумывают, чтобы привлечь к себе внимание!

И наш конкурс «Самая интересная девушка — читающая девушка» направлен на то, чтобы привлечь внимание молодёжи к чтению. Это и розыгрыш призов, денежных премий.

ВЕДУЩИЙ 2: Вы не забыли, что среди уча­щихся с 7 по 11 класс объявлен конкурс «Лидер чтения», где разыгрывается денежная премия: 1 место — 500 рублей, 2 место — 300 рублей и 3 место — 200 рублей. Итоги конкурса будут объявлены 25 мая на торжественной линейке «Последний звонок». Читайте — у вас ещё есть время!

ВЕДУЩИЙ 1: Сегодня наши девушки выбра­ли разные формы рекламы, давайте посмотрим.

 (Звучит начало песни группы Каста «Горячее вре­мя» из фильма «Антикиллер».

Катя сидит за столом и увлечённо читает книгу. Входит Валя.)

ВАЛЯ: Опять ты свои книжки читаешь, что в них интересного? Не понимаю! Айда лучше на дискотеку сходим.

КАТЯ: Не хочу я...

ВАЛЯ: Ну, айда, что дома сидеть? Насидишь­ся ещё!

КАТЯ: Что там интересного? От дыма глаза режет, музыка по ушам бьёт, у меня потом голо­ва болит! У меня такая книжка интересная — оторваться невозможно!

ВАЛЯ: Ну и сиди одна дома! (Уходит.)

(Затемнение зала. Выходит «обкуренная» группа молодёжи. Звучит песня группы «Ленинград» «Мне бы в небо».)

Руки-ноги дэнс, голова бом-бом-бам, Мои мозги похожи на кусок бабл-гам. Можно жить так, но лучше ускориться.

Я лично бухаю, а кто-то колется.

Припев:

Мне бы в небо, мне бы в небо,

Здесь я был, а там я не был. (2 раза)

(После припева группа уходит. Включается свет)

ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ: Прошло несколько лет.

(В деловой обстановке, в кабинете Кати, а теперь Екатерины Сергеевны, встречаются Катя и Валя. Катя красиво и со вкусом одета, хорошо выглядит. Валя очень постарела и бедно одета, грустная. С ней доч­ка-подросток.)

ВАЛЯ: Ой, Катька, привет!

КАТЯ: Валя? Не узнала тебя...

ВАЛЯ: Ух ты, какая красивая ты стала! А кос­тюм на тебе какой! Давно я про тебя ничего не слышала. Ну, рассказывай.

(Заходит секретарша.)

СЕКРЕТАРША: Екатерина Сергеевна, под­пишите вот здесь, пожалуйста, и вот здесь.

(Катя подписывает, секретарша уходит.)

ВАЛЯ: У тебя что, своя секретарша?

(В это время дочка спрашивает мать — Валю.)

ДОЧКА: Мам, можно я вечером пойду на дис­котеку?

ВАЛЯ: Нечего! Дома сиди! Я в твои годы книжки читала. Ещё раз на тебя учительница по­жалуется — получишь у меня! (Дочка понуро уходит.)

ВАЛЯ: Сил моих нет с этими детьми, совсем от рук отбились! Ну, рассказывай...

(Подходит секретарша.)

СЕКРЕТАРША: Екатерина Сергеевна, Вас к телефону.

КАТЯ: Я не могу сейчас говорить...

СЕКРЕТАРША (шепчетна ухо): Это...

КАТЯ (отходитв сторону): Да... Да... Хорошо, я согласна.

СЕКРЕТАРША: Ещё вот тут распишитесь. (Катя расписывается.) Екатерина Сергеевна, у Вас назначена встреча...

КАТЯ: Да, да, помню. (Секретарша уходит.)

ВАЛЯ (грустно): Эх, смотрю на тебя и зави­дую! Хорошо ты устроилась. А моя жизнь... (ма­шет рукой.)

КАТЯ: Книги дали мне интересную рабо­ту, успех, благополучие! Книги сделали меня успешной!

* * *

Этюд по мотивам фильма «Операция “Ы" и другие приключения Шурика» (новелла «Наваж­дение», где Шурик весьма оригинальным спо­собом готовится к экзамену).

По сцене ходит много людей, и все читают книжки.

ГОЛОС ЗА КАДРОМ:

Учатся взрослые после работы,

Носят в портфелях тетради, блокноты.

Книжки читают, глядят в словари.

Шурик сегодня не спал до зари.

Выходит Шурик с портфелем в руках, подходит то к одному, то к другому, наконец находит нужную кни­гу. Все расходятся, остаются Шурик с Лидой. Оба смотрят в книгу, не видя друг друга. Навстречу им попадается девушка с кипой книг, они не могут ра­зойтись, наконец расходятся. Им попадается барь­ер, они перепрыгивают через него. Подходят к уп­равдому.

Лида протягивает руку.

УПРАВДОМ: К экзаменам готовишься? ЛИДА: Да, вот с подругой занимаемся. УПРАВДОМ: С подругой, говоришь...

Шурик с Лидой садятся за стол и начинают есть. Происходит молчаливая сцена, подобная той, что в фильме. На столе: 2 яблока, 2 сосиски, 2 стакана, бутылка с водой, горчица. Оба устремлены в книгу. Едят сначала сосиску, Шурик обмазывает горчицей сосиски. Лида съедает свою, во вторую сосиску оба втыкают вилки — она съедает, он задумчиво обли­зывает пустую вилку. Затем Лида перекладывает яблоко Шурика на свою сторону. Шурик наливает воду в стакан — Лида выпивает. Шурик снова нали­вает — Лида снова выпивает. Он удивленно трясёт стаканом, поливает на себя. Ничего. Тогда пьёт из бутылки.

Шурик с Лидой встают и ложатся на кушетку. Чита­ют. Раздаётся бой часов.

ЛИДА: Пора!

ШУРИК: Ага!

Шурик с Лидой уходят.

Музыка меняется. Выходит Шурик. Рад, что сдал экзамен. Затем выходит Лида, размахивая сумочкой. Они подходят друг к другу, смотрят друг на друга влюблёнными глазами, затем поворачиваются к залу и говорят вместе:

ШУРИК, ЛИДА: Книга — универсальный способ для знакомства! С книгой дружить — друзей заводить!

Команда «Читающие леди» проводит акцию «ВРЕМЯ ЧИТАТЬ!»

Гоуппа, одетая так: белый верх, тёмный низ — с галстуками, в пилотках, белые гольфы, — выходит под марш с транспарантами, плакатами, шариками,

 

 

 

большими цветами, стучат в барабан, дуют в горн и проходят, как на параде.

На плакатах написано «С книгой по жизни», «Чтение — вот лучшее учение!», «Всем хорошим во мне я обязан книгам». Изготовлены листовки с текстами: «Создай своё будущее — читай!», «Кни­га — прекрасное вложение средств!», «Читаешь больше — живёшь дольше».

Идут по сцене, как на параде, и скандируют по очереди:

Книга нужна взрослым и детям.

В ней ответы — про всё на свете!

Если с книгой будешь дружить,

Радостно будешь на свете жить!

Останавливаются, встают в ряд и скандируют по очереди:

Если ты желаешь добра себе

И процветания своей стране — читай!

Если ты хочешь быть мудрым, хорошим и счастливым человеком — читай!

Если ты хочешь стать личностью,

Хочешь иметь хороших друзей — читай!

Если ты хочешь хорошо учиться,

Узнать что-то новое для своего развития — читай!

Хором:

Кто много читает — тот много знает!

Если тебе нужен совет, если тебе грустно

или обидно —

Возьми и читай хорошую книгу!

Хором:

Хорошая книга поможет тебе принять правильное решение. Советуйся с героями книг!

Если ты хочешь, чтобы у тебя

Была дружная семья,

— читай вместе со своими сестрами и братьями, читай им вслух, читай бабушке и дедушке!

Хором:

Читающая семья — дружная семья!

Подключайся к нашей кампании

И вовлекай других!

Потому что (хором) — Читать — это престижно!

Все спускаются в зал к зрителям и раздают лис­товки о пользе чтения. Затем поднимаются на сцену. Встают в ряд. Уходят под марш со словами:

Мы без книги как без рук,

Книга — это первый друг!

ТЕАТР КНИГИ

ВЕДУЩИЙ: Следующий наш конкурс назы­вается «Ожившая книга». Тема — сказки наро­дов мира. Сегодня мы увидим три сказки: татар­скую, английскую и немецкую[1].

УПРЯМАЯ ЖЕНА

Татарская народная сказка Инсценировка

Жена сидит за столом, ждёт мужа. Появляется муж.

МУЖ: Нет ли чего у нас поесть?

ЖЕНА: Сейчас чай поставлю, чаю попьёшь.

МУЖ: Да я не пить, я поесть чего-нибудь хо­чу!

ЖЕНА: Ладно, ладно, сейчас чаю вскипячу.

МУЖ (хитро улыбается): Ну чай, так чай. Ты права.

ЖЕНА: Нет уж, я сначала обед приготовлю (уходит).

МУЖ: Как же мне от такой упрямой жены из­бавиться?! Сил уже нет её терпеть! Увезу жену в лес и оставлю её там.

Входит жена.

МУЖ: Зулейха! Я сейчас в лес пойду, а ты до­ма оставайся.

ЖЕНА: Нет, я с тобой пойду!

Они вдвоём идут по лесу, видят колодец.

МУЖ: Ты, Зулейха, близко к колодцу не под­ходи и туда не заглядывай, а то вдруг упадёшь.

ЖЕНА (упрямо): Нет, я подойду и посмотрю, что там! (Нагибается низко над колодцем и па­дает туда.)

МУЖ (довольно потирает руки): Наконец-то я избавился от неё!

Муж ходит по сцене и размышляет вслух.

МУЖ: Вроде бы совсем неплохо, что я оста­вил жену в колодце, но ведь родственники, со­седи станут допытываться — куда, мол, я её дел? Эх (горестно вздыхает), придётся мне вы­тащить её из колодца. (Опускает верёвку в коло­дец.)

Какая у меня жена тяжёлая, еле тащу. (Из ко­лодца показывается голова шайтана[2].)

МУЖ (в ужасе): Шайтан! (хочет бросить ве­рёвку обратно.).

ШАЙТАН (умоляюще): Мужик, мужик, умо­ляю тебя, вытащи меня отсюда, обещаю испол­нить всё, что ни попросишь!

Мужик вытащил шайтана.

ШАЙТАН (возмущённо): 100 лет я сидел на дне колодца и горя не знал. Да вот свалилась на меня какая-то вредная баба! Покою не стало. Замучила она меня!

Хорошо, хоть ты меня вытащил. Приказывай, что тебе надо?

МУЖ: Это моя жена в колодце сидит.

ШАЙТАН: Оставь её там! Я тебе другую жену найду! Я сейчас отправлюсь к дочери падишаха, наведу на неё такую хворь, что никто излечить её не сможет! Тогда падишах известит всех, дескать, кто излечит мою дочь, тому отдам её в жёны и не пожалею богатства в придачу. А тебе я дам травку-лекарство, ты пойдёшь к падишаху и вылечишь его дочь! И будет у тебя новая жена!

Шайтан даёт ему травку и уходит. Появляется гла­шатай.

ГЛАШАТАЙ: Внимание! Внимание! Заболела дочь падишаха! Кто её вылечит, получит её в жё­ны и богатство в придачу! (Уходит.)

На постели лежит больная дочь падишаха. Входит падишах.

ПАДИШАХ: Ах ты, бедная моя! Исхудала-то как!

Появляется Мужик.

МУЖ: Разрешите, падишах, вылечить вашу дочь.

ПАДИШАХ (нетерпеливо): /\х, лечи, лечи! Только бы она выздоровела!

Мужик даёт ей попить отвар. Она садится и гово­рит.

ДОЧЬ: Ой, мне стало гораздо легче! Мне хо­чется танцевать!

ПАДИШАХ (довольный): А мы сейчас свадь­бу устроим и потанцуешь!

Включается татарская музыка. Все танцуют и ухо­дят.

На сцене снова стоит лесной колодец. Возле ко­лодца стоит шайтан. Из колодца вылезает жена.

ШАЙТАН (в ужасе хватается за голову): Неу­жели эта вредная баба выбралась из колодца! О, горе мне! Убегу-ка я и спрячусь вон за ту гору Каф, только бы не попасться на глаза этой глу­пой своевольной бабе.

Шайтан убегает, жена бежит за ним и машет кула­ками.

ЖЕНА: Ну, шайтан, погоди у меня!

УМНАЯ ЭЛЬЗА

Немецкая сказка братьев Гримм Инсценировка

Сидят отец и мать за столом.

ОТЕЦ: Наша Умная Эльза выросла, пора бы отдать её замуж.

МАТЬ: Если только найдётся такой человек, что захочет её взять.

Входит жених по имени Ганс.

ГАНС: Я хочу жениться на вашей дочери — Умной Эльзе, но прежде чем жениться, я дол­жен убедиться в том, что она умна и рассуди­тельна.

ОТЕЦ: О, смекалка у неё в голове имеется.

МАТЬ: Ах, что и говорить-то: она всё понима­ет, видит даже, как ветер по улице гуляет, и слы­шит, как мухи кашляют.

ГАНС: Это хорошо. Но если она окажется не очень смышлёной, я на ней не женюсь.

МАТЬ: Эльза, сходи-ка в погреб да принеси нам пива.

Эльза взяла кувшин и спустилась в погреб. Села на лавку, открыла бочку и наливает пиво в кувшин. Стала смотреть на стену и заметила на стене кирку. Стала плакать и кричать.

ЭЛЬЗА: Коли выйду я замуж за Ганса, и ро­дится у нас ребёнок, и вырастет он, и пошлём мы его в погреб пива нацедить, вдруг упадёт ему на голову кирка и убьёт его насмерть.

МАТЬ: Что-то долго Эльза не идёт, схожу в погреб да посмотрю, что там с Эльзой случи­лось.

Эльза плачет-заливается ещё громче.

МАТЬ: Эльза, что ты плачешь?

ЭЛЬЗА: Ох, да как же мне не плакать? Коли выйду я замуж за Ганса, и родится у нас ребё­нок, вырастет он большой, и придётся ему пой­ти в погреб пива нацедить, то вдруг невзначай может упасть ему на голову кирка и убить его насмерть...

МАТЬ: Вот какая у нас Эльза умная! (Подсе­ла к ней и тоже стала с ней плакать.)

ОТЕЦ: Куда это они пропали? Надо мне са­мому в погреб сходить да посмотреть, что это там с Эльзой случилось.

Отец спускается в погреб и видит: сидят рядыш­ком мать и дочь и горько плачут.

ОТЕЦ: Что случилось, почему вы так ревёте?

ЭЛЬЗА: Ох, да как же нам не плакать? Коли выйду я замуж за Ганса, и родится у нас ребё­нок, вырастет он большой, и придётся ему пой­ти в погреб пива нацедить, то вдруг невзначай может упасть ему на голову кирка и убить его насмерть...

ОТЕЦ: Какая же у нас, однако, умная Эльза/ (Сел и тоже вместе с ними плачет.)

ГАНС: Что-то долго никто не возвращается. Пожалуй, они меня внизу дожидаются, надо и мне тоже туда сходить да поглядеть, что они там делают.

Отец, мать и Эльза плачут-рыдают, да так жалоб­но — один пуще другого.

ГАНС: Что у вас за беда случилась?

ЭЛЬЗА: Ах, милый Ганс, когда мы с тобой по­женимся и будет у нас ребёнок, вырастет он большой, то может случиться, что пошлём мы его в погреб пива нацедить, а кирка, что торчит на стене, может, чего доброго, упасть и разбить ему голову и убить его насмерть. Ну, как же нам не плакать об этом.

ГАНС: Ну, ладно, большого ума для моего хо­зяйства и не надо. Эльза, ты такая умная, что я на тебе женюсь.

Ганс взял Эльзуза руку и повёл за собою. Отец с матерью ушли.

Стала Эльза женой Ганса.

ГАНС: Жена, я пойду на заработки. Надо нам денег заработать, а ты ступай на поле жать пше­ницу, чтоб был у нас в доме хлеб.

ЭЛЬЗА: Хорошо, милый Ганс, я так и сделаю.

Эльза собрала еду в котомку и пошла в поле.

ЭЛЬЗА: Что мне делать? Жать ли сначала или сперва поесть? Э, пожалуй, поем я сначала.

Эльза села и стала есть.

ЭЛЬЗА (наевшись): Что мне делать? Жать ли или, может, сперва поспать? Пожалуй, посплю я сперва.

Эльза постелила на пол одеяло и легла спать. А Ганс в это время вернулся домой.

ГАНС: Что-то Эльзы всё нету и нету. Какая у меня умная Эльза, она такая прилежная — и домой не возвращается, все работает и ниче­го не ест. (Ходитпо комнате)...Что же её до сих пор нет? Вот уже и вечер наступил. Схожу-ка я в поле и посмотрю, сколько она пшеницы на­жала.

Ганс увидел спящую Эльзу, покачал головой, схо­дил домой и принёс бубенцы. Ганс привязал к ногам Эльзы бубенцы и ушёл. Эльза проснулась, подня­лась, шаг сделала — бубенец зазвенел, второй шаг сделала — снова зазвенел бубенец.

ЭЛЬЗА (задумалась): А вправду ли я Умная Эльза? А вообще, я ли это или не я? (думает).

Пойду-ка я домой да спрошу, я ли это или не я — они уж наверное знают.

Побежала домой и стучится в окно.

ЭЛЬЗА: Ганс, дома ли Эльза?

ГАНС: Да, она дома.

ЭЛЬЗА: Ах, Боже мой, значит, это не я! (Убе­гает.)

ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ: И убежала она тогда из деревни, и никто её с той поры больше не видел.

* * *

ВЕДУЩИЙ 1: Вот и закончилась наша кон­курсная программа. Прошу жюри подвести итоги.

ВЕДУЩИЙ 2: А пока посмотрите танец «По­варята» в исполнении младшей танцевальной группы (Исполняется танец.)

ВЕДУЩИЙ 1: Предоставляем слово жюри (Идёт награждение команд.)

ВЕДУЩИЙ 2: Пришла пора закончить предс­тавление.

ВЕДУЩИЙ 1: Спасибо вам всем за вечер. Нам было интересно с вами! До новых литера­турных встреч!

Команды выходят под музыку на сцену. Аплодис­менты.

 

[1]      В тексте приведены инсценировки двух сказок: «Упря­мая жена» и «Умная Эльза». Подобные инсценировки (в дан­ном случае — о женских характерах) можно составить по мотивам многих народных и авторских сказок.

[2]      Шайтан — черт