Рудишина Т. Любите живопись, поэты! : этюд синий / Т. Рудишина // Библиотека в школе. - 2011. - № 4. - С. 34 - 39.
Синий. История цвета в живописи и поэзии.
Всякий раз, публикуя этюды из цикла «Любите живопись, поэты!», мы сокрушались, что наша газета не выходит в цвете. Ведь цвет - главная составляющая живописи - остаётся за газетной полосой, а скупая, монохромная репродукция доносит лишь линию рисунка, сюжет, что, безусловно, важно, но не является смыслом живописи. И вот он наконец выходит - цветной номер газеты. Мы продолжаем наш литературнохудожественный цикл.
Синий, синий рассвет восходящий, Беспричинный отрывистый сон, Абсолютный декабрь, настоящий...
Борис Поплавский
Синий - чрезвычайно мягкий и охлаждающий контраст по отношению ко всему беспокойному, яркому, давящему, утомляющему, это картина мирной нежности и услаждающей свежести; это сама хрупкость по сравнению со всей материальной громоздкостью и тяжестью.
К.Кестлин. «Эстетика», Тюбинген, 1889
Давным-давно на телевидении шёл популярный цикл передач «Встречи в Останкино». Нынешняя передача «Линия жизни» на канале «Культура» - своеобразное продолжение этих монодиалогов. На одной из таких встреч Георгий Товстоногов - художественный руководитель гремевшего в то время на всю страну ленинградского БДТ - в финале передачи читал своё любимое стихотворение. Я слушала это стихотворение так, как можно только в юности слушать стихи. Теперь-то я понимаю: они мне были взамен молитв, которым, в силу воспитания, не была обучена.
Я говорю о стихотворении «Цвет небесный, синий цвет» Николоза Бараташвили, написанном в 1841 году и спустя почти столетие переведённом Борисом Пастернаком:
Цвет небесный, синий цвет,
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал...
Потом эти божественные строки для меня, как и для многих, неразрывно слились с исполнением их Сергеем Никитиным под гитару. Стихотворение (как хорошо, что в начале было слово) стало очень популярным, но от этого не менее любимым, потому что музыка, написанная талантливым бардом, не увела в сторону от текста, а для кого-то даже добавила гениальной простоты и ясности в текст.
Я вспомнила это своё состояние, когда открыла журнал «Иностранная литература» (№ 4, 2010), где опубликованы фрагменты книги Мишеля Пастуро «Синий. История цвета». Это интереснейшее исследование истории восприятия цвета человечеством и использования его в общественной, художественной и религиозной жизни: как от цвета-изгоя в древности, синий стал значительным, а потом и попросту модным. Можно говорить и о философии синего, о его символике, о технологии его воспроизведения в краске.
Несколько цитат из книги: На первых настенных изображениях, относящихся к эпохе позднего палеолита (когда человеческое общество уже сложилось, но люди ещё вели кочевую жизнь), этот цвет отсутствует. Мы видим всевозможные оттенки красного и жёлтого, видим чёрный большей или меньшей яркости и насыщенности, но синего нет совсем, зелёного - тоже, а белого очень мало. Через несколько тысячелетий, в эпоху неолита, когда люди начали вести оседлую жизнь и освоили технику окрашивания предметов, они стали использовать красную и жёлтую краски, а синей пришлось дожидаться своей очереди очень долго. Хотя этот цвет широко представлен в природе с самого рождения Земли, человек потратил много времени и труда, чтобы научиться воспроизводить его, изготавливать для своих надобностей и свободно им пользоваться.
Возможно, именно по этой причине в западной культурной традиции синий так долго оставался на втором плане, практически не играл никакой роли ни в общественной жизни, ни в религиозных обрядах, ни в художественном творчестве. По сравнению с красным, белым и чёрным, тремя «основными» цветами всех древних социумов, символика синего была слишком бедна, чтобы содержать в себе важный смысл или служить для передачи каких-либо важных понятий, вызывать глубокие чувства или производить сильное впечатление, или чтобы с его помощью можно было создавать различные коды и системы, классифицировать, сближать либо противопоставлять различные явления и выстраивать их иерархию (главная функция цвета в обществе - классификаторе- кая), и даже для того, чтобы устанавливать контакт с потусторонним миром.
Второстепенная роль синего в жизни древних и то обстоятельство, что во многих тогдашних языках трудно отыскать соответствующее этому цвету словесное обозначение, заставили многих учёных XIX века усомниться в том, что древние видели синий цвет или, во всяком случае, видели таким, каким его видим мы. Сейчас подобные сомнения стали анахронизмом. Однако на удивление небольшое общественное и символическое значение, которое придавалось этому цвету в европейских социумах в течение долгих тысячелетий, от неолита до середины Средневековья, - неопровержимый исторический факт, и он нуждается в объяснении.
И ещё: В начале второго тысячелетия, и в особенности начиная с XII века, синий в западноевропейской культуре перестаёт быть второстепенным и редко используемым цветом, каким он был в Древнем Риме и в эпоху раннего Средневековья. Отношение к нему меняется на прямо противоположное: синий становится модным, аристократическим цветом и даже, по мнению некоторых авторов, прекраснейшим из цветов. За несколько десятилетий его экономическая ценность многократно возросла, его всё активнее используют в одежде, он занимает всё большее место в художественном творчестве. Столь неожиданная и разительная перемена свидетельствует о том, что иерархия цветов, задействованных в социальных кодах, системах мышления и восприятия, была полностью реорганизована.
Вернёмся к поэзии. На сайте «Поэзия, ру» мне попался интереснейший анализ переводов стихотворения Бараташвили. Если не боитесь разрушить алгеброй гармонию, - рекомендую. Юрий Лифшиц: «Синий цвет» Николоза Бараташвили в переводе Бориса Пастернака.
До Пастернака это стихотворение на русский язык переложил В.Гаприндашвили, чей перевод увидел свет в 1922 г. в тогдашнем Тифлисе и, разумеется, до российской публики дойти не мог. В Грузии пастернаковский перевод (других, насколько знаю, попросту нет1) известен достаточно широко, правда, отношение к нему не столь трепетное, нежели в России, но более ревнивое и пристрастное. И, надо сказать, основания для этого имеются.
До сих пор никому из русских критиков как-то не приходило в голову сравнить оригинал «Синего цвета» с его переводом. Причин этому, на мой взгляд, по крайней мере три. Первая: гениальность пастернаковского текста, к которому и придираться не хочется. Вторая — нежелание профессиональных литературоведов портить себе репутацию критикой отечественного классика. Понять их можно: грузинского языка русские филологи в своём подавляющем большинстве не знают. «Синий цвет» давно переведён, перевод сам по себе является не просто шедевром, но частью русской культуры. Третья причина — возможное отсутствие в архивах Пастернака именно того подстрочника, с которого русский поэт переводил стихотворение поэта грузинского.
Может быть, кому-то это покажется не совсем корректным, но я намерен сделать своего рода опыт: сопоставить перевод Пастернака с чужим (практически дословным) подстрочником, выполненным по моей просьбе поэтессой И.Санадзе, поскольку сам похвастать знанием грузинского языка не могу. И хотя подстрочники одного и того же стихотворения, составленные разными людьми в разное время, могут и должны в чём-то различаться, в главном они обязаны всё-таки совпадать: язык, на котором написан оригинал стихотворения, остался прежним, толковых словарей никто не отменял, а возможные нюансы смысла в данном случае несущественны. Особенно при том подходе (скажу, забегая вперёд), который продемонстрировал Пастернак, перелагая грузинский оригинал русскими стихами.
Вот три перевода, которые мне удалось найти в Интернете. Их стоит привести именно рядом, в таблице на с. 37, чтобы сверить, как каждый из поэтов интерпретировал подстрочник, который вы найдёте в статье Юрия Лифшица.
«Цвет небесный, синий цвет...» |
«Синий цвет, небесный свет...» |
«Синий цвет» |
Перевод Б.Пастернака |
Перевод М,Дудина |
1 кревод С.Заславского |
Цвет небесный, синий цвет, Полюбил я с малых лет. В детстве он мне означал Синеву иных начал. И теперь, когда достиг Я вершины дней своих, В жертву остальным цветам Голубого не отдам. Он прекрасен без прикрас. Это цвет любимых глаз. Это взгляд бездонный твой, Напоённый синевой. Это цвет моей мечты. Это краска высоты. В этот голубой раствор Погружён земной простор. Это лёгкий переход В неизвестность от забот И от плачущих родных На похоронах моих. Это синий негустой Иней над моей плитой. Это сизый зимний дым Мглы над именем моим. |
Синий цвет, небесный свет, Неба синего привет, Первозданный, неземной С детства светит надо мной. И теперь, когда остыл Сердца опытного пыл, В верности пред синевой Отвергаю цвет иной. Я в глазах любви ловлю Синь, которую люблю, Светлым облаком Чудес В мир сошедшую с небес. И мечту земных забот Синь заветная зовёт, Чтоб любовь сияла там С синим светом пополам. Вместо слёз родных — на прах На моих похоронах Неба синего роса На мои сойдёт глаза. Жизнь, сгоревшую дотла, Жертвенная скроет мгла, И оставит лёгкий след В синем небе синий цвет. |
Синий цвет неземной. Цвет лазури родной. Твой стоит окоём В детстве милом моём. Я уже миновал Зрелых лет перевал. Но, признательный сын Этих синих глубин, Я люблю горячей Цвет любимых очей. Это им небосвод Синевы придаёт. И мечтою томит Этот гулкий зенит: Слиться в целости с ним, Синим цветом моим. Там не холод, не страх, — Синий цвет в облаках. Там, где вечная стынь, — Всюду млечная синь... ...Пусть в туманной тиши, Там, где вечный покой, Вешний отсвет души Вознесётся домой! |
Интернет погружает в синеву: сколько интереснейших сайтов, отдельных статей и реплик в ЖЖ откроется, стоит только задать поиск. Мне было подарено абсолютное счастье, когда один за другим открывались синие полотна любимых художников. Я ограничила отбор полотнами, в названии которых присутствует слово «синий»:
Диего Веласкес. «Инфанта Маргарита в синем платье»;
Эдгар Дега. «Синие танцовщицы»;
Эдвард Мунк. «Женщина в синем». Фрау Барт (Портрет);
Пабло Пикассо. «Женщина в синем»;
Анри Матисс. «Портрет в синем пальто»;
Анри Матисс. «Нарциссы и скатерть в синих и розовых тонах»;
Винсент Ван Гог. «Оливковая роща, яркое синее небо»;
Винсент Ван Гог. «Натюрморт: Синий эмалированный кофейник, глиняная посуда и фрукты»;
Пит Мондриан. «Композиция с красным, чёрным, синим и жёлтым»;
Ив Танги. «Синий пласт»;
Александр Куприн. «Натюрморт. Фрукты на блюде с синим подносом»;
Константин Коровин. «Натюрморт с синей вазой»;
Василий Кандинский. «Синий всадник»;
Василий Кандинский. «Синий гребень»;
Василий Кандинский. «Синий мир»;
Кузьма Петров-Водкин. «Натюрморт с синей пепельницей»;
Казимир Малевич. «Синий треугольник и чёрный прямоугольник»;
Константин Сомов. «Спящая женщина в синем платье»;
Пётр Кончаловский. «Хлебы на синем»;
Пётр Кончаловский. Цветы на синем фоне»;
Зинаида Серебрякова. «Синяя гостиная в доме Бенуа»;
Михаил Врубель. «Цветы в синей вазе»;
Давид Бурлюк. «Синий всадник»;
Николай Рерих. «Синие храмы»;
Геннадий Кузнецов. «Синий» (из серии «Основные цвета»).
Просторы - необъятны от лазурита Дионисия до «международного синего» Ива Кляйна!
СИНИЙ разлит в русской поэзии. Судите сами:
...Только синие волны разлуки,
Только синее слово «прости»...
Георгий Иванов
Это утро, радость эта,
Эта мощь и дня, и света,
Этот синий свод,
Этот крик и вереницы,
Эти стаи, эти птицы,
Этот говор вод...
Афанасий Фет
...И дали моря, зыбь цветная,
Всех синих красок полукруг,
Где томно тонет сонь дневная,
Зовя уснуть - не вслух, не вдруг...
Валерий Брюсов
.. .Я звал тебя, но ты не оглянулась,
Я слёзы лил, но ты не снизошла.
Ты в синий плащ печально завернулась,
В сырую ночь из дому ты ушла...
Александр Блок
Поэтический мир Сергея Есенина весь соткан из синего и голубого:
...Воздух прозрачный и синий,
Выйду в цветочные чащи.
Путник, в лазурь уходящий,
Ты не дойдёшь до пустыни,
Воздух прозрачный и синий...
Марина Цветаева:
В тумане, синее ладана,
Панели - как серебро.
Навстречу летит негаданно
Развеянное перо.
И вот уже взгляды скрещены,
И дрогнул - о чём моля? -
Твой голос с певучей трещиной
Богемского хрусталя...
Анна Ахматова:
Всё тебе: и молитва дневная,
И бессонницы млеющий жар,
И стихов моих белая стая,
И очей моих синий пожар.
Николай Гумилёв:
Гляжу на Ваше платье синее,
Как небо в дальней Абиссинии,
И украшаю Ваш альбом
Повествованием о том.
Это «Синяя звезда» Николая Гумилёва:
Я вырван был из жизни тесной,
Из жизни скудной и простой,
Твоей мучительной, чудесной,
Неотвратимой красотой.
И умер я... и видел пламя,
Невиданное никогда:
Пред ослеплёнными глазами
Светилась синяя звезда.
Преображая дух и тело,
Напев вставал и падал вновь,
То говорила и звенела
Твоя поющей лютней кровь.
И запах огненней и слаще
Всего, что в жизни я найду,
И даже лилии, стоящей
В высоком ангельском саду.
И вдруг из глуби осиянной
Возник обратно мир земной,
Ты птицей раненой нежданно
Затрепетала предо мной.
Ты повторяла: «Я страдаю», —
Но что же делать мне, когда
Я наконец так сладко знаю,
Что ты — лишь синяя звезда.
Булат Окуджава:
Когда мне невмочь пересилить беду,
когда подступает отчаянье,
я в синий троллейбус сажусь на ходу,
в последний, в случайный.
Новелла Матвеева:
Набегают волны синие.
Зелёные? Нет, синие.
Как хамелеонов миллионы,
Цвет меняя на ветру.
Без синего не обошлось и в самом знаменитом стихотворении Иосифа Бродского:
Ни страны, ни погоста
не хочу выбирать.
На Васильевский остров я приду умирать.
Твой фасад тёмно-синий
я впотьмах не найду.
между выцветших линий на асфальт упаду.
А это Александр Кушнер:
Декабрьским утром чёрно-синим
Тепло домашнее покинем
И выйдем молча на мороз.
Киоск фанерный льдом зарос,
Уходит в небо пар отвесный,
Деревья бьёт сырая дрожь,
И ты не дремлешь, друг прелестный,
А щёки варежкою трёшь.
А ещё были «Синие гусары» Николая Асеева. И синенький скромный платочек, у которого несколько вариантов текстов и авторов слов.
Цвету в поэзии посвящено немало научных исследований. Так, Владимир Шалак, кандидат философских наук, старший научный сотрудник Института философии РАН, утверждает (сайт Психология и бизнес онлайн - Чёрный вечер. Белый снег):
Эта статья будет интересна лишь небольшой группе людей, которых условно можно назвать эстетами. А речь в ней пойдёт об упоминании различных цветов в русской поэзии XX века.
Несколько лет назад мы составили выборку, состоящую более чем из 1500 стихотворений 300 известных поэтов XX века. Стихотворения были распределены с 1900 по 2000-е гг. Затем они были объединены по пятилетним периодам времени. Таким образом, на каждый такой период пришлось в среднем 75 стихотворений. Нам было интересно соотнести выраженность различных психолингвистических характеристик анализируемого материала с трагическими событиями в истории СССР, попытаться дать свой ответ на вопрос, почему перестала существовать последняя империя нашей планеты?
Дело в том, что цвет имеет значительную культурно-психологическую нагрузку. В живописи и искусстве кино цвет всегда использовался как одно из мощных средств воздействия на человека. Загадке цвета посвящали свои трактаты знаменитые философы. Психологи создали специальные тесты, которые посредством оценки отношения к различным цветам позволяют производить тонкую диагностику состояния человека. Для обычного человека, принадлежащего к европейской культуре, чёрный цвет - цвет траура, серый цвет ассоциируется с безликостью, синий цвет несёт в себе спокойствие ночи, красный цвет возбуждает. Мы не собираемся продолжать это перечисление, так как оно будет заведомо неполным. Заинтересованным лицам лучше обратиться к специальной литературе. Мы же просто представим полученные результаты, снабдив их краткими комментариями.
Оценки на диаграммах вычислялись следующим образом. 1 - это средняя частота упоминания конкретного цвета во всей анализируемой выборке. Для конкретного пятилетнего периода оценка вычислялась как отношение частоты упоминания конкретного цвета в данный период к средней частоте во всей выборке. Например, оценка 2,75 для синего цвета в 1931-1935 гг. означает, что в этот период частота упоминания синего цвета в 2,75 раза превышала среднюю частоту его упоминания в поэзии XX века.
На каждой диаграмме чёрная прямая линия представляет оценку линейного тренда упоминания конкретного цвета в поэзии XX века. Если опять обратиться к синему цвету, то оценка линейного тренда говорит, что его частота вXX веке снизилась в 3 раза с 1,5 до 0,5.
Синему цвету посвящена книга Яна Балека «Синий - цвет жизни и смерти. Метафизика цвета» / Перевод с чешского Инны Мочульской (М.: Ис- кусство-XXI век, 2008,408 с., ил.), о которой узнала из статьи Ольги Балла «Синий - от Богородицы до порнографии» («Новый мир». - 2009. - № 11).
Мы не вспомнили «Синей птицы» - самой поэтичной пьесы Метерлинка. А СИНИХ фильмов даже и касаться не будем!
Вот такой получился сумбурный этюд, небольшой набросок. Развивайте его, ищите свои смыслы, строки, полотна. Дополняйте. Основная работа в поисках СИНЕГО впереди. Да будет с вами СИНЕВА!
P.S. А в Петербурге есть СИНИЙ мост.