Штейман А. Лягушачьи радости : методика подготовки праздника книги /А. Штейман // Библиотека в школе. – 2010. – № 15. – С. 23–25.
CROAK! CROAK! (КВА-КВА!)
Как квакают лягушки в Америке?
Каждый ребёнок, побывавший 20 мая на празднике чтения в Библиотеке иностранной литературы, знает, что иначе, нежели лягушки в России.
Книжных праздников много не бывает – решили в издательстве «Розовый жираф» и объявили 20 мая Международным днём чтения. И не важно, что эта дата официально никем не признана: настоящий праздник можно сотворить из фантазии, находчивости, желания сделать что-то хорошее и, конечно, тщательной подготовки. «Жирафовский» день чтения так и хочется назвать книжными именинами – ведь читать предлагается одну и ту же книгу, обязательно детям и непременно вслух. В 2010 году на эту почётную роль был выбран сборник рассказов американского классика Арнольда Лобела «Квак и Жаб снова вместе», недавно вышедший на русском языке[I]. Всем желающим – неважно, в Москве они живут или на другом конце страны, а то и мира, – «Розовый жираф» совершенно бесплатно предоставил пакеты участника: экземпляр книги Арнольда Лобела и набор заданий. Итак, 20 мая в библиотеках, школах, детских садах и просто квартирах взрослые отложили свои скучные дела и начали читать детям замечательные истории.
Будем честными – идея подобного мероприятия впервые возникла не у «жирафов» (как мы ласково величаем команду издательства), хотя пока только они одни попытались столь глобально осуществить её в нашей стране. Вот уже четыре года американский некоммерческий фонд «Джампстарт» проводит подобные совместные чтения. Как раз прошлой осенью, 8 октября, когда благодаря «Джампстарту» почти миллиону детей по всему миру прочитали знаменитую книгу Эрика Карла «Очень голодная гусеница», «Розовый жираф» присоединился к акции. Тогда же издательство подарило библиотекам, детским садам и школам более 200 экземпляров книги на русском языке. «Очень голодную гусеницу» в один день прочитали более 2000 ребят (а в этом году сказки Лобела услышали уже 3500 русскоязычных детей). «Розовый жираф» планирует сделать подобную акцию традиционной – и отмечать Международный день чтения весной и осенью.
Арнольд Лобел – американский классик детской литературы, автор более 70 книг, которые он сам же и проиллюстрировал. Лобел удостоен самых высоких книжных наград – медали Ньюбери и медали Калдекотта. Истории про Квака и Жаба имеют мировую популярность, ведь там простым языком рассказывается об очень непростых вещах. И хотя Арнольд Лобел писал книги для тех, кто только начинает читать, взрослые наверняка оценят их мудрость и тонкий юмор. На русском языке из семи книг о неразлучных друзьях вышли уже три.
Предложение участвовать в общем празднике Отдел детской литературы, естественно, принял с радостью. В издательстве решили, что надо пригласить к нам какого-нибудь знаменитого человека. Таким гостем согласился стать Александр Гаврилов – известный критик, редактор, инициатор многих книжных фестивалей и премий и, как оказалось, замечательный чтец.
Проще всего, когда кто-то приходит со своими идеями, полностью доверить организацию мероприятия зачинщикам. Но самый замечательный результат получается, только если совместными усилиями создаётся что-то новое, - ведь каждый участник может внести свою лепту в общее дело. И мы стараемся работать именно так.
Нам сразу показалось, что одного чтения может оказаться недостаточно. Детям важно личное участие, даже самый маленький вклад в праздничное действо значим для ребёнка. Поэтому мы с «жирафами» придумали и подготовили ещё ряд заданий и решили, что в зависимости от ситуации включим в программу столько заданий, сколько успеем, ведь и перегружать детей тоже нехорошо. В задумках были и «лягушачьи запрыги», и «лягушачья живопись», а также лабиринты, ребусы и много чего ещё с участием лягушек. Художник Аня Кульчинская приготовила замечательное соревнование: нужно было собрать Квака и Жаба из отдельных фрагментов и самостоятельно расскрасить. Мы же в дополнение решили провести ликбез по лягушкам, проверить, знают ли дети, чем отличаются настоящие кваки от жабов, и научить ребят английским лягушачьим словам.
Герои книжек Арнольда Лобела – Квак и Жаб – американцы. Вот мы и подумали, что было бы здорово создать «американскую атмосферу»: дети такие вещи очень остро ощущают. Почти сразу появилась идея: а почему бы не отпраздновать этот день вместе с сотрудниками и читателями Американского информационного центра, с которыми мы давно дружим? И ещё: раз библиотека наша «иностранная» и в фонде у нас есть книги Лобела в оригинале, будет замечательно, если книгу прочитают сразу и по-русски, и по-английски.
Американский центр сотрудничеству был рад и «бросил клич» в родное посольство – так нашлась ещё одна героиня грядущего праздника: молодая американская мама Кэтрин Уайт. Чтобы подстраховаться, мы тоже стали искать «американского чтеца». Перебирая разные кандидатуры из числа друзей и читателей, вспомнили о чудесной девушке Маше, которая провела детство в Америке, вернулась на историческую родину и теперь учится и подрабатывает в нашей библиотеке гардеробщицей и иногда бывает волонтёром у нас в Детском читальном зале. Рассказали ей о задумке, и к общей радости она сразу откликнулась на нашу просьбу.
Самый важный пункт подготовки любого праздника – составление списка гостей. Когда заранее знаешь, кто придёт, придумывать программу становится легче и радостнее. В Москве и Подмосковье у нас немало дружественных школ, которые регулярно участвуют в наших мероприятиях. Хотя, в связи с недавними терактами, во многих школах стали бояться ездить по городу с учащимися, желающих участвовать оказалось много. А ещё мы поместили объявление на нашем сайте и в живом журнале, что привлекло «индивидуалов» – мам и детишек самого разного возраста, начиная с годовалых карапузов.
Даже когда заранее знаешь, сколько гостей придёт, – всё равно волнуешься. Мало ли что может случиться. Потому всегда заранее обдумываешь, что делать, если детей будет очень мало или очень много. На сей раз гостей оказалось больше полусотни. Тех, кто приехал раньше, мы сразу же усадили выполнять «лягушачьи» задания – разгадывать загадки, ребусы и лабиринты. И очень радовались, что не пожалели времени на их разработку. Ведь это важно – не дать гостям заскучать!
«Тот самый Гаврилов» опаздывал, и тогда, чтобы не заставлять детей ждать, три мамы – из «Розового жирафа», Детского зала и посольства – не растерялись и взяли всё в свои руки. Праздник открыла Светлана Дандыкина из издательства «Розовый жираф», она рассказала об идее мероприятия и напомнила о том, что сегодня (может быть, даже в эту самую минуту) сказки Арнольда Лобела взрослые читают детям по всему миру.
Эстафету в чтении историй про Квака и Жаба подхватили Кэтрин Уайт и Ольга Мяэотс. Кэтрин читала по одному абзацу на своём родном языке, а Ольга – по-русски, чтобы даже начинающим изучать английский было всё-всё понятно. Кстати, Кэтрин пришла со своей годовалой дочкой, которая тоже, будто заворожённая, слушала, как читает её мама: рассказы Лобела она слышала, как и все остальные дети, в первый раз.
Параллельно на большом экране мы показывали развороты книги – чтобы не успевающие за живой английской речью могли следить по тексту и, конечно же, чтобы можно было как следует рассмотреть картинки.
А потом появившийся Александр Гаврилов со свойственным ему азартом прочитал другие истории из книги «Квак и Жаб снова вместе». Судя по весёлому смеху, публика была от чтеца в восторге. И дети, и взрослые слушали затаив дыхание, а некоторые даже с открытым ртом.
Но вот книжка прочитана, а расходиться, конечно, не хочется. И после чтения праздник продолжился. Уже попробовавшие свои силы в лягушачьих ребусах и лабиринтах отправились смотреть удивительно красивый мультфильм про летающих лягушек. Поскольку мультфильм был американский, дети получили прекрасную возможность применить знания английского на практике. Остальные же остались участвовать в мастер-классе, где познакомились с интересными фактами из жизни амфибий, научились английским лягушачьим словам и дружно собрали и раскрасили Квака и Жаба.
Для того чтобы интересно и с пользой провести время, не нужно ждать особого повода. Мы решили, что подобное действо можно повторить ещё не раз, а все материалы и накопленный опыт лягут в основу «нескучных уроков», которые будут проходить в нашем зале в следующем году.
[I] Лобел А. Квак и Жаб снова вместе / Арнольд Лобел. - М.: Розовый жираф, 2010.